On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.
最开心, 还是跟好友在酒店顶层谈天说地。
On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.
最开心, 还是跟好友在酒店顶层谈天说地。
La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.
庙堂先前部分包括奎文亭(由13个顶层石柱组),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。
Pour l'essentiel, la structure de ventes se présente sous la forme d'une pyramide, avec, au sommet, le fraudeur et, au-dessous, les strates successives de vendeurs ou de victimes.
金字塔形销售结构极为重要,欺诈者在顶层,有若干层销售人员或受害者在他们下面。
Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.
社会学家François Dupuy指出,1974年一项研究曾表明,四分之三人将职业生涯放在了最顶层。
Elle souhaiterait que le Secrétaire général compare cette structure à celles des principaux gouvernements et d'autres organisations internationales, qui ont également tendance à être pléthoriques au sommet, et présente un rapport à ce sujet.
本代表秘书长将秘书处职位结构与主要国家政府和其他国际组织职位结构加以比较,这些国家政府和国际组织职位结构也存在顶层职位过多倾向。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌熔炼工艺中,“炉渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生,而是熔融锌顶层在空气中氧化形。
La Commission a établi que quelques minutes plus tard une enveloppe d'obus avait traversé le toit de l'école tandis qu'une autre tombait sur le côté extérieur du couloir de plein air reliant les salles de classe entre elles à l'étage supérieur.
委员会发现,几分钟以后,一个弹壳砸透了学校建筑屋顶,另外一个弹壳砸到了连接顶层教室露天走廊外缘。
Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.
关于生物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D标准。
Dans l'Antarctique, la taille réduite de la chaîne alimentaire de l'écosystème marin, qui va de la production primaire aux principaux prédateurs, signifie que le krill est la principale source d'alimentation d'une bonne partie des animaux marins, dont les oiseaux de mer, les phoques et les poissons.
在南极,海洋生态系统中从初级生产到顶层掠食鱼食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类在内许多海洋动物主要食物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。