1.Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发过乱伦,是很常见的。
2.La mission a ensuite rencontré le Président de la République de Serbie, Boris Tadic.
访问团后来会见了塞尔维亚共和国总统博·塔迪奇。
3.Marcelo Moisés Dachala « Karriça » et Helder Mundombe « Boris » en font partie.
马塞洛·莫伊塞·达恰拉(人称“卡查”) 和埃尔德·蒙冬贝(人称“”) 是其中两名代表。
4.Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博·特拉伊科夫基毕致力于马其顿人民的繁荣和福祉。
5.Le négociateur en chef de l'Ossétie du Sud, Boris Chochiev, a refusé de prendre part aux négociations.
南奥塞梯首席谈判代表·乔奇耶夫拒绝参加谈判。
6.Helder Mundombe « Boris », qui a été élevé et éduqué en Zambie, continuerait à se rendre dans le pays.
在赞亚长大并上学的埃尔德·蒙冬贝(人称“”)据说仍访问该国。
7.Pendant son séjour, M. Vendrell s'est entretenu avec le Président turkmène, M. Saparmurat Niyasov, et le Ministre des affaires étrangères, M. Boris Shikhmuradov.
本德雷利先在访问期间,会见了土库曼坦总统萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫和外交部长·希赫穆拉多夫。
8.Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
共同主席(亚)(以英语发言):大会现在将听取前南拉夫的马其顿共和国总统·特拉伊科夫基先阁下的讲话。
9.A 17 ans, l'allemand Boris Becker est le plus jeune joueur de tennis à remporter le titre du simple messieurs des internationaux de Grande-Bretagne de Wimbledon.
德国人•贝克尔在17岁时成为了英国温布尔登公开赛最年轻的单打头衔获得者。
10.Le 29 août à Kandahar, le mollah Omar a reçu le Conseiller spécial du Président turkmène pour les affaires afghanes, M. Boris Sheikhmuradov, qui s'était auparavant rendu en République islamique d'Iran.
奥马·毛拉尔于8月29日在坎大哈会见了土库曼坦总统阿富汗事务特别顾问·谢赫姆拉多夫。
11.Pour la première fois, le Président de la Serbie, Boris Tadic, et le Président de la Republika Srpska, Dragan Cavic, ont tous deux assisté à la commémoration de cet événement.
塞尔维亚总统博·塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘·查维奇有史以来第一次参加了纪念活动。
12.M. Kafando (Burkina Faso) : Je voudrais tout d'abord souhaiter la bienvenue à M. Boris Tadic, Président de la République de la Serbie et à M. Skender Hyseni, Ministre des affaires étrangères du Kosovo.
13.Mon Représentant spécial s'emploie à organiser une rencontre entre le Président de la République serbe, M. Boris Tadic, et le Président Ibrahim Rugova, à la suite de l'invitation lancée par le premier.
14.Je me suis rendue à Belgrade à l'invitation du Président Boris Tadic pour évoquer cette question avec les autorités serbes et apprécier le degré de coopération de la Serbie avec le Tribunal.
应博·塔迪奇总统邀请,我访问了贝尔格莱德,讨论和评估了塞尔维亚与国际法庭的合作。
15.Au nombre de ceux qui résideraient au Burkina Faso ou opéreraient depuis ce pays se trouvent Marcial Moïses Dachala « Karrica », Helder « Boris » Mundombe et Julien Kanyaluoko, tous trois considérés comme des éléments très importants des structures extérieures de l'UNITA.
16.M. Holliday (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Au nom du pays hôte, je tiens à dire que nous sommes reconnaissants de l'occasion qui nous est donnée de rendre hommage à la mémoire d'un grand dirigeant : le feu Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, Boris Trajkovski.
17.Assombrie par la mort tragique de Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, et des membres de sa délégation quand leur appareil s'est écrasé à l'approche de Mostar, la Conférence a cependant facilité l'établissement de contacts d'affaires potentiellement importants ainsi que de projets d'investissement.
18.La Rapporteuse spéciale a appris le 3 juin que le Président de la Fédération de Russie, Boris Eltsine, agissant sur le conseil du Président de la Commission des grâces présidentielles, Anatoly Pristavkine, a commué l'ensemble des 716 condamnations à mort dont la Commission était encore saisie.
19.M. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Asie, la délégation du Viet Nam a l'honneur de rendre hommage à la mémoire de M. Boris Trajkovski, le Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, qui a perdu la vie dans un accident d'avion il y a plus d'un mois.
20.Je voudrais enfin saisir cette occasion pour exprimer mes profondes condoléances au peuple de la République de Macédoine à la suite de la perte tragique de son Président, M. Boris Trajkovski, et de son entourage, qui ont perdu la vie au cours d'un accident d'avion alors qu'ils se rendaient à une conférence d'investissement à Mostar (Bosnie-Herzégovine).