GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国GB和国际IEC生产。
GB produits par pays et par la norme internationale CEI.
产品按国GB和国际IEC生产。
Notre société exerçant principalement dans la direction de la CEI exportations.
本公司主要经营联体方向出口。
C'est à cette époque que la Géorgie a consenti à entrer dans la CEI.
就是在这段时间,格鲁吉亚同意参加联体。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
联体创建的统一经济空间就是一个典范。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在联体地区,将有12个国参与国内生产总值的全面普查。
Ces deux opérateurs accompliront leur mission sous la responsabilité de la CEI.
这两机构将在立选举委员会指导下完成任务。
Le PNUD disposait de 24 bureaux de pays en Europe et dans la CEI.
开发计划署在欧洲和联体国中24个国派驻代表。
Dans nombre de ces domaines, les États membres de la CEI coopèrent avec succès.
在很多这些方面,联体各国正成功地开展其合作。
Alrosa contrôle également des unités de production supplémentaires dans les pays de la CEI.
Alrosa也控制了联体国的另外一些生产单位。
Divers pays membres de la CEI se sont déclarés prêts à adhérer à ce groupe.
很多联体成员国都表示已经做加入到这个工作组。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前联体各国外长之间正在进行一场密集的对话。
Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.
画册、包装设计、海报、志设计、企业CIS。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立立国联合体(联体)是件非常困难的事。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.
产品采用GB国和IEC国际电工委员会生产。
Ils représentent une menace pour la paix et la stabilité dans la région et dans toute la CEI.
它们对该地区和整个联体的和平与安全都是一种威胁。
La principale production de haut-parleurs multimédias, VCD, DVD, MP3, la CEI, l'audio numérique, éclairage, écran à cristaux liquides.
主要生产多媒体音箱、VCD、DVD、MP3、国际电工、数码音响、照明、LCD显示器。
Leurs économies, notamment celles des pays membres de la CEI, montrent des signes encourageants de reprise.
它们的经济,尤其是联体国的经济已经发出令人振奋的复苏的讯息。
Tous les bureaux de vote où étaient présents des observateurs de la CEI ont ouvert simultanément.
联体观察团派驻观察员的所有投票站均时开放。
Récemment, le Président Nursultan Nazarbaev a fait des propositions concrètes concernant la réforme de la CEI.
最近,努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统就联体改革提出了具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。