Si les États conservent le droit de faire la guerre, ils conservent celui de tuer.
如果各国保留参与战争权
,就保留了杀戮
权
。
Si les États conservent le droit de faire la guerre, ils conservent celui de tuer.
如果各国保留参与战争权
,就保留了杀戮
权
。
La définition du droit de réserve de propriété a été adoptée telle qu'amendée.
通过了修订后保留所有权权
定义。
Cette réserve a effet pendant cinq ans et peut être renouvelée pour cinq années supplémentaires.
这项权保留期只有5年,但可再延长5年。
M. Karia répondra aux autres questions dans le cadre des consultations.
他将保留对非正式协商其他问题保留答复
权
。
Nous nous réservons le droit de le faire nous-mêmes.
我们保留自行这样去做权
。
Le Mexique se réserve donc le droit de proposer des modifications.
墨西哥保留建议修正
权
。
Nous avons préservé notre droit à la liberté de choix d'une langue.
我们保留自由选择语言权
。
Les femmes ont le droit de garder leur nom de famille lors du mariage.
妇女实际享有婚后保留其姓氏权
。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们权
。
Nous devons préserver notre droit à la liberté de choix d'un emploi.
我们必须保留自由选择就业权
。
Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.
领导人当然应当保留重新审理问题权
。
Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.
,提出保留
权
并不是一项绝对
权力。
Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.
,提出保留
权
并不是一项绝对
权力。
Notre délégation se réserve le droit de revenir sur cette question.
我国代表团保留再次就这一问题发言权
。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿权
却得到保留。
Le projet de directive 3.1.10 concerne les réserves visant des dispositions relatives à des droits indérogeables.
准则草案3.1.10涵盖对不可克减权规定
保留。
Je réserve mon droit de revenir de nouveau si vous le souhaitez, Monsieur le Président.
主席先生,如果你愿意,我保留再次发言权
。
Sa délégation se réserve le droit de présenter des propositions complémentaires lorsqu'elle le jugera opportun.
厄瓜多尔代表团保留在适当时侯提出其他议案权
。
Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.
美国国会保留废除当地立法机构任何法令
权
。
Le Venezuela se réserve le droit d'intervenir de nouveau sur ce sujet.
委内瑞拉保留在这个问题上再次发表意见权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。