有奖纠错
| 划词

Par la suite, il a été reconduit dans les locaux de la DINCOTE.

然后,他又被带回国家打击恐怖主义办公室

评价该例句:好评差评指正

L'Agence cadastrale du Kosovo a relié sept bureaux du cadastre municipaux au registre numérique.

地籍建立了7个市政地籍办公室与数字登记册的链接。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements étaient déterminés au cas par cas entre le PNUD et le Cabinet du Secrétaire général.

取代的办法是,开发计划署区域与秘书长执行办公室之间逐案确定这些安排。

评价该例句:好评差评指正

La Direction est composée des départements de l'audit interne, de l'inspection du Trésor et des services des comptes du Trésor.

核算下设的各部门包括内部审计厅、财政检查和财政核算办公室

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'évaluation a fourni des services consultatifs et techniques à des bureaux de pays et à des bureaux régionaux.

评价办公室向各国家办事处和区域提供了咨询和技术服务。

评价该例句:好评差评指正

À 10 heures, l'équipe, composée de deux inspecteurs, a assisté à une réunion dans les locaux de la Direction de la surveillance nationale.

上午10时,由两名视察员组成的视察参加了在国家监测办公室召开的会议。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques de contrôle des stupéfiants israéliennes sont coordonnées par l'Autorité de lutte contre la drogue, qui dépend des services du Premier ministre.

以色列的禁毒政策由总理办公室的缉毒进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore étroitement avec le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à cet effet.

为此目的,他的办公室正与联合国开发计划署南南合作特设紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le Bureau s'abstiendrait d'affecter une partie de ses ressources, ce qui lui permettrait de faire face à ces tâches ponctuelles.

在这方面,组织治理内部监督事务办公室将保留一部分未规划资源,以便用于此类临时任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette école était coparrainée par l'Office asiatique de recherche et de développement aérospatiaux et le Bureau de recherche scientifique des forces aériennes des États-Unis.

这次培训是由美国空军究与发展亚洲办公室协办的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le caractère insuffisant des évaluations des résultats des programmes régionaux commandées par les bureaux a restreint la capacité du Bureau dans ce domaine.

然而,没有对区域委托执行的区域方案进行适当的成果评价,限制了评价办公室进行元评价的能力。

评价该例句:好评差评指正

La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.

关税和消费税的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a maintenu ses liens étroits de collaboration avec l'Inspection générale et le Bureau des commissaires de Port-au-Prince en vue de renforcer leur efficacité.

联海稳定团继续与国家警察总稽核和太子港检察官办公室密切合作,以提高他们的效力。

评价该例句:好评差评指正

À la demande de la Délégation du Botswana, le Bureau de l'Inspecteur général a procédé à une inspection spéciale des opérations du HCR dans ce pays.

办公室监察办在应Bureau区域的请求下,对难民署在博茨瓦纳的行动进行了一项特别调查检查。

评价该例句:好评差评指正

Stratégie de gestion des risques: J'avais signalé précédemment que les processus d'évaluation des risques suivis par le Bureau des services de contrôle interne devaient être améliorés.

我以前曾报告说,组织治理内部监督事务办公室采用的风险评估程序需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national de médecine légale s'efforce actuellement, avec le Bureau du Procureur général et le Conseil national de la police, d'améliorer la qualité des certificats juridiques.

国家法医学目前正在与总检察长办公室及国家警察局合力,提高法律证书的质量。

评价该例句:好评差评指正

L'UNODC coopère avec INTERPOL et le Gouvernement autrichien, avec le soutien de l'Office européen de lutte antifraude, en vue de créer l'École supérieure internationale de lutte anticorruption.

毒品和犯罪问题办公室正在与刑警组织和奥地利政府合作,在欧洲反诈骗的支助下,建立国际反腐败学院。

评价该例句:好评差评指正

Ressources matérielles : Le Bureau national est équipé d'ordinateurs et de mobilier de bureau financés par le budget du Ministère de l'intérieur et l'ambassade des Pays-Bas au Suriname.

为国家性别政策配备了计算机和办公室家具,资金来自内政部预算和荷兰驻苏里南大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment mis au point un outil de communication de l'information afin de faciliter les travaux des bureaux régionaux qui supervisent les évaluations des bureaux de pays.

例如,为了方便区域监督国家办事处的评价工作,评价办公室开发了一个报告工具。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions visées par le présent article pourront adopter au niveau national, de préférence, la structure de bureau rattaché à la présidence, de conseil, d'institution ou de direction.

本条所指的机构在国家一级,最好具有总统办公室、委员会、或署的结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze, quinzième, quinzièmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Niveau six, Département des transports magiques, Régie autonome des transports par cheminée, Service de régulation des balais, Office des Portoloins, Centre d'essai de transplanage.

“第六层,魔法交通司,包含飞路网管局、飞天扫帚管控制、门钥匙办公室和幻影显中心。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接