La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。
Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他离桌接电话。
Allons, il faut que je vous quitte.
好, 我得走了。
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
哦,爱人阿,不要离开我.
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?
话说,姐狠爱你们,不要离开我好吗?
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.
八个赔偿给我的父亲,八个赔偿给我的儿子,咱们清账了。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才四点半,他干嘛那么早就下班?
Cette pensée ne le quitte pas.
这个想法老缠着他。
La famille,je ne te quitte jamais!
,其实我从未离开过你!
Elle me quitte et prend un autre amant.
她离开我去找另个知己。
Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?
“去旧金山的船什么时候离开上海?”
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆脱你!
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,我都决不离开你!
Bon, je te quitte , il est 9 heures .
好 , 现在是 九点 , 我跟你再见了 。
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的学业离开这个失落的村庄。
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞了职,打算自己开公司。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.
他每天大约七点钟离开。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。