Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他
桌接电话。
变位形式
了
;
了
;【法】豁免了
[常和être一起用]
了欠某人
债
账。
账
;(义务等)尽到了
[指
愉快
处境等]旧>
部翻本或加倍输钱]Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他
桌接电话。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就

开它们。
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你
开我
世界,我发现整个世界都是灰暗
!
Allons, il faut que je vous quitte.
好, 我得走了。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.
他每天大约七点钟
开家。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什
开埃及结束中东之旅。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,我都决
开你!
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使
世界人都
开,我依然站在你身后。
Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.
渡边
开了神户,移居到了东京开始他
大学学习。
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞了职,打算自己开公司。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才四点半,他干嘛那么早就下班?
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我
开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.
八个赔偿给我
父亲,八个赔偿给我
儿子,咱们
账了。
Elle ne le quitte pas même s'il est incapable de marcher .
即使他无法再行走,她也
会
开。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还
账, 我
再向您要了。
Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?
“去旧金山
船什么时候
开上海?”
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自
回忆。
Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.
一个曾经爱过
人
开我们,
可能
造成骨肉分
之痛。
Advanced installations de traitement du thé et "quitte la Maison Blanche" marque de fabrique.
拥有先进
茶叶加工设施和“叶家白”商标。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决
摆脱你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。