有奖纠错
| 划词

Ces échanges servent à faire mieux connaître les compétences techniques que possèdent les organismes non résidents.

这些交流可以提高人们对非技术专门知识认识。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes résidents auraient de leur côté accès aux connaissances et compétences des organismes non résidents.

构而言,通过这种合作可以获得非知识和技术专长。

评价该例句:好评差评指正

La participation d'organismes non résidents dans l'installation du bureau conjoint du Cap-Vert reste jusqu'à maintenant marginale.

构对成立佛得角联合办事处参与程度迄今微不足道。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie dispose encore de trois ambassadeurs non résidents - dont une femme, accréditée en Israël.

爱沙尼亚有3位非常大使;其中一位是妇女,被派以色列。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la famille sont soit chefs d'entreprise, conjoints, enfants et autres parents résidents ou non résidents.

家庭成员可以分为:企业主、配偶、子女和其他常住或非常住亲属。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de prendre des mesures de responsabilisation pour amener les organismes non résidents à prendre des engagements.

应当制定非构承诺问责措施。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.

非常住居民应能得到与常住居民一样补救办法并得到同样待遇。

评价该例句:好评差评指正

Si l'acheteur est un étranger non résident, la livraison des munitions se fera au bureau central de la police.

如购买人为无非居民身份外侨,应在警察总局交货。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes non résidents doivent pour leur part, se rendre compte que leur rôle s'inscrira dans une activité plus large.

对非常构来说,它们应清楚自己贡献是广泛一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'utiliser davantage l'expertise d'agences non résidentes dans le cadre de l'appui qu'elles fournissent aux pays à revenu intermédiaire.

必须更多利用非常构在支助中等收入国家方面专长。

评价该例句:好评差评指正

Exceptionnellement, une entité non résidente pourra être exemptée de la présentation de son rapport financier à condition d'ouvrir un compte séquestre.

例外情况是,非居民开立了记账账户后,可不必提交财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la moitié des personnes testées positives sont des militaires et non des résidents des îles Falkland.

应当指出,阳性病例有半数是军事人员,不是福克兰群岛居民。

评价该例句:好评差评指正

Toute entité non résidente qui exerce une activité depuis moins d'un an présentera un rapport financier correspondant à la période d'activité effective.

营业不到一年非居民应提交该段特定时间财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est encore aggravée par le fait que les Palestiniens non résidents doivent être titulaires d'un permis pour entrer à Jérusalem.

不是居住在耶路撒冷巴勒斯坦人需要许可证才能进入耶路撒冷,这将使情况更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a également examiné une évaluation de l'initiative pilote « Unis dans l'action » présentée par l'équipe spéciale sur les organismes non résidents.

监督厅审查了非构任务组提交关于“一体行动,履行使命”试点项目评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette note d'orientation contient également de nouvelles dispositions sur les relations entre les coordonnateurs résidents des Nations Unies et les organismes non résidents.

该指导说明阐明了联合国协调员与非构之间新型关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, l'État partie est tenu de permettre à l'individu d'être présent à l'audience, même si l'intéressé est un étranger non résident.

在此情况下,即使当事人是无居住权外籍人,缔约国亦有义务让他出席审理。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc sensibiliser davantage les coordonnateurs résidents à la gamme plus complète de services et de compétences que les organismes non résidents offraient.

因此,更必须使协调员认识到非构所提供更充分服务和更全面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les organisations non résidentes n'auraient pas besoin d'une présence permanente sur le terrain mais pourraient assurer leur présence le cas échéant.

这样,非常构就不需要在外设立常分支构,而可以在需要时候出现。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux investisseurs non résidents proviennent des États-Unis (18,3 % du total des investissements), des Pays-Bas, de l'Allemagne, du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

最大投资来自美利坚合众国(占总额18.3%),荷兰、德国、联合王国和俄罗斯联邦非居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage, avivement, aviver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

La nouvelle clarification concernera non seulement les résidents, mais aussi les visiteurs.

- 新的澄清不仅会影响民,还会影响游客。

评价该例句:好评差评指正
法语纪

Mais attention, contrairement aux idées reçues, le centre est accessible à tous, même aux non résidents.

请注意,与普遍的看法相反,中心可供所有人使用,即使民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La Grande-Bretagne avait convenu avec l'Iran qu'à partir du 20 février les relations bilatérales seraient menées directement via des chargés d'affaires et représentants non résidents.

英国与伊朗达成协议,从2月20日起,双边关系将直接通过代办和驻地代表进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré, avogadrite, avogadro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接