有奖纠错
| 划词

Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!

如有大量预定,我公司可以费门到门,除您后顾之忧!

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes en libre-service de l'Agence Aetat sont accessibles sur Internet (www.aetat.no).

挪威公众就业部的自我系统可以在互联网上(www.aetat.no)查到。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné les formidables incidences des technologies et plates-formes Internet «libres» sur les service financiers.

专家会议强调了开放式互联网技术和平台对金融的创新性影响。

评价该例句:好评差评指正

Sur la vente de matériel et de pièces de rechange pour la garantie libre, libre des services techniques.

对售出的设备和备件费保修、费技术

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comme il a été dit précédemment, l'intérêt des logiciels libres réside peut-être dans les services et les compétences connexes.

最后,如上所述,价值来源可能在于软件配套的和专有知识。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, le parking en libre-service requiert des places de stationnement d'une superficie supérieure à 300 pieds carrés.

如上所述,自行停放汽车每辆所需面积300多平方英尺。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres priorités exigeant une mise en service rapide, figureront la passation de marchés et l'accès en libre-service à certaines opérations se rapportant au personnel.

初期实施的其他重点将是采购和工作人员记录方面的有限自我能力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pascal (République de Moldova), se référant à la question de l'avortement, déclare que les services aux femmes enceintes sont libres et garantis par l'État avant et après l'avortement.

Pascal女士(摩尔多瓦和国)在提及堕胎问题时说,在堕胎前后为孕妇提供的费的并且受到国家的保障。

评价该例句:好评差评指正

De même, le seul fait de présenter des marchandises dans une vitrine ou sur les étagères d'un libre-service est généralement considéré comme une invitation à soumettre une offre.

同样,货品仅仅陈列在商店橱窗中和商店自选货架上,通常也被看作是邀约。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, s'agissant de l'échange de données d'expérience et de savoir-faire, il faut se demander s'il est possible qu'il soit libre en ce qui concerne les services et la technologie.

关于交流经验和专门知识这个最后议题,问题是发展中国家在和技术部门自由交流是否可行。

评价该例句:好评差评指正

L’arrangement est en forme circulaire et rayonnée, y compris l’armoire ouverte, le libre-service, le bar de vin et le repas.Les meubles sont disposées pour le repas et le divertissement.

餐厅整体布局呈环形放射状,其中又包括了明橱档台、自助餐厅、酒水吧台以及就餐区,家具的布置和功能带有就餐和休闲两种。

评价该例句:好评差评指正

Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.

此空间的大堂吧为上下对应,并且通过个中空圆井相通,以提供丰富的自助餐和咖啡休闲为主要目的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le District fédéral, il tire à 65  000 exemplaires et est distribué dans les libres-services et les services gouvernementaux, ainsi qu'auprès des organisations non gouvernementales (ONG) et par diffusion publicitaire.

在联邦区发行量为65 000本,并在汽车加油站、政府办公室和非政府组织发行,也在公场合分发。

评价该例句:好评差评指正

Pour les vélos en libre-service, les tarifs sont d'1,40 euros par jour, 7 euros par semaine, et 36 euros pour l'année, ou 24 euros pour les abonnés du réseau de transports en commun Transpole.

对于自助租用的自行车,租赁价格为1.40欧元天,7欧元周,36欧元年,公交通Transpole的订户价格则为24欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait d'une plate-forme qui regrouperait des ressources et des applications et permettrait au personnel, aux États Membres et aux organismes des Nations Unies et partenaires d'accéder en libre-service à des informations, données, connaissances et applications intégrées.

作为内容和系统集成的平台,这个门户将使工作人员、会员国以及联合国的其他机构和伙伴以自助的方式获取综合信息、数据、知识和应用。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires du HCR, de l'UNICEF et du PAM ont expliqué que des progrès importants avaient été accomplis pour aider les communautés hôtes, particulièrement moyennant la fourniture de matériel d'éducation, de vaccins et d'un accès libre aux services sanitaires.

难民署、儿童基金和粮食署官员解释说,在援助接收社区方面取得了相当大的进展,具体而言,此种援助通过提供教育资料、疫苗及费利用卫生保健设施便利进行。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le commis n'était pas sur place, tout le processus de gestion des dossiers était frappé de paralysie et le système de « libre-service » prenait le relais, les usagers ôtant des fichiers et des documents ou les ajoutant à leur gré.

如果档案保管员不在,则整个档案工作就陷入停顿,转而采用“自助式”制,工作人员随意抽取或添加案卷和文件。

评价该例句:好评差评指正

Le projet sur la combustion des déchets à l'air libre, exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE avec l'appui financier du gouvernement suédois et du Service de la chimie du chlore aux Etats-Unis, est sur le point d'être achevé.

由环境署化学品处利用瑞典政府和美国氯化学司的供资执行的废物露天焚烧项目即将接近尾声。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hayashi soulève la question de savoir si les autorités ont établi un dialogue avec les femmes proposant une offre dite libre de services sexuels (paragraphe 106 du sixième rapport périodique), ou si elles ont déterminé un lien quelconque avec la criminalité organisée.

Hayashi女士询问,管理机构是否所谓的费提供性有组织犯罪有关的妇女(第六次定期报告第106段)建立了任何对话。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hartati apprécie les efforts déployés par l'Organisation pour renforcer les liaisons entre les TIC et le développement ainsi que le partage des connaissances dans tout le système des Nations unies; elle félicite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) ainsi que d'autres organismes des Nations Unies du travail qu'ils accomplissent pour réduire la fracture numérique et elle accueille favorablement l'appui que l'Organisation fournit à l'utilisation de logiciel libre au service du développement comme outil non seulement d'accroissement des possibilités économiques mais aussi de gestion et d'exploitation de l'information.

她赞赏本组织努力加强信通技术和发展之间的联系并促进整个联合国系统的知识享,赞扬联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和其他联合国机构努力缩小数字鸿沟,并欢迎本组织支持使用公开源码软件促进发展,这种工具不仅可以增加经济机会,而且可以管理和支配信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement, rehausser, rehausseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.

40.庆祝

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est aussi le fait qu'il n'y a pas d'électricité, il n'y a pas d'eau, il n'y a pas d'accès libre aux services de santé...

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年3月合集

La ville de Paris notamment, et les préfectures annoncent une série de mesure... Le stationnement résidentiel et les véhicules en libre service. (Auto Lib et Vélib...) sont gratuits.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接