有奖纠错
| 划词

Il me sert de guide.

当导游。

评价该例句:好评差评指正

Parce que rien ne sert de courir.

跑步也没有什么用。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间坐标。

评价该例句:好评差评指正

Les échecs servent de répétitions au succès.

次次失败乃成功之演习。

评价该例句:好评差评指正

Ce costume de jade servait de linceul.

身玉制服装是当裹尸布用的。

评价该例句:好评差评指正

A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?

你知道所有,又有何用呢?

评价该例句:好评差评指正

A quoi ?a sert de vouloir tout savoir ?

想知道这切,可那有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是道防线。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas me servir de l'ordinateur.

不会用电脑。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,撒可可粉作点缀。

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

这条走廊雨天用作散步场所。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant apprend à se servir de son couteau.

孩子正在学习使用餐刀。

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

追踪的路线,将作外部平台。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?

计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas me servir de cet engin-là.

不会使用这个东西。

评价该例句:好评差评指正

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些办公桌上吧,全都要用。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique.

这句话没错. 意思是 不会使用这种自排挡的车子. 这种自排车, 开不来.

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至信至终服务于所以用户。

评价该例句:好评差评指正

La tienne, Georges ? Elle est dans mon bureau, elle me sert de ventilateur !

“你的?乔治?你的钟在办公室里,把它当风扇用!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia, Davioud, davisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

J'ai le plaisir de vous servir de guide.

我也很荣幸能您做向导。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?

还是因傻傻面孔作进身之阶?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut te servir de ta canne à pêche.

得用你钓竿才行。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Elle va se servir de ses tentacules.

它将利用触手。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Venez, je vais vous servir de guide.

走吧,我给您作向导。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je me sers de mes cinq sens.

我使用着这五种感官。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La pièce semblait servir de remise provisoire.

这个房间看上去像是一个临时仓库。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et tâchait pour servir de trouver une place.

试图找到一个能收留她地方。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Encore en fait ici [ le fromage ] sert de desserts.

这里【奶酪】是被看作是甜品

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .

也搬点石头,可以当做椅子。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻一片地上栽有苹果树,充作散步场所。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Crème pâtissière qui sert de base de flan pâtissier.

卡仕达奶油是法式蛋奶派基础。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

L’histoire d’Angleterre me sert de miroir pour notre avenir.

我把英国历史当作我们未来一面镜子。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成参考对象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le mot destiné à lui servir de complément.

这个词是作动词补语而存在

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les microbes affaiblis servent de punching-balls à ton système immunitaire.

微弱细菌或病毒会助推你免疫系统变强。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村将成探险基地。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne savez sûrement pas vous servir de ces jumelles ?

你肯定不会用望远镜吧?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

N'oublie pas que tu peux te servir de la roche.

别忘了你可以利用岩石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接