Pour donner de l'efficacité à ce programme, le Fonds devait s'attacher à procéder par interventions stratégiques en rapport avec les besoins des pays.
为方案得到有效实施,基金应针对各国的需要重点进行战略性干预。
À sa session annuelle, le Conseil d'administration examine l'état de toutes les subventions de voyage allouées au cours des années précédentes, ainsi que les rapports établis par le secrétariat à partir de l'analyse des questionnaires soumis par les bénéficiaires sur leur participation et leurs activités de suivi.
董事会年度会议审议历年来发放的所有差旅费资助的状况以及由秘书处起草的分析受益人所提交的与会和后续活动问卷的报告。
En ce qui concerne le projet de résolution V, sur les institutions nationales, nous tenons à indiquer, par rapport au paragraphe 22 du dispositif et à la référence faite à ce que l'on appelle l'initiative « Action 2 » du Secrétaire général, que l'on ne saurait considérer que cette référence avalise cette initiative.
至于有关国家机构的决议草案五,我们不能认为执行部分第22段提到所谓的秘书长行动2倡议就是批准该倡议。
Tout État partie présente au Comité, par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, un rapport sur les mesures qu'il a prises pour donner effet à ses obligations au titre de la présente Convention, dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État partie concerné.
一、各缔约国应当在本公约对该缔约国生效后两年内,通过联合国秘书长向委员会提交一份报告,说明为履行本公约义务而采取措施的情况。
Tout État partie présente au Comité, par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, un rapport sur les mesures qu'il a prises pour donner effet à ses obligations au titre de la présente Convention, dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État partie concerné.
一、 各缔约国应当在本公约对该缔约国生效后两年内,通过联合国秘书长向委员会提交一份报告,说明为履行本公约义务而采取措施的情况。
Pour ce qui est des tâches confiées au Comité qui devraient relever du mandat du Comité de la science et de la technologie et, plus généralement, des meilleurs moyens de coordonner la présentation de rapports à et par ces deux organes subsidiaires, il a été demandé un nouvel examen et des directives de la Conférence des Parties.
关于本应属于科技委授权范围而委托给审评委的任务,以及如何最有效地协调这两个机构之间的报告进程的一般性问题,来文要求缔约方会议进一步审议和提供进一步指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。