Aucun d'entre eux ne remontait à plus de 24 mois.
这类债有任何一笔债在24个月内有得到。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的债。
Le Secrétariat doit donner des informations sur les engagements non réglés.
报告的债是秘书处的义。
Les créances se trouvent ainsi réduites et le débiteur, redevenu solvable, peut poursuivre ses activités.
这样一来少了债,债人重新具有力并能继续经营。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,债即告终止。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对债酌情作出调整,包括订正。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底债。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按债存量的面值结。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有担保债权人通常有权向债人追讨的差额。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和债进行审查。
L'UNOPS examine systématiquement ses engagements non réglés tous les trimestres.
项目厅每季度有系统地审查债。
L'obligation garantie n'est acquittée qu'à hauteur du produit reçu de la vente des biens grevés.
只能在变价出售担保资产所得的收益范围内附担保债。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对债作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
Les créances se trouvent ainsi réduites et l'entreprise, redevenue solvable, peut poursuivre ses activités.
这样一来少了债,实体重新具有力并能继续经营。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的债。
Les produits distribués au créancier garanti sont affectés à l'exécution de l'obligation garantie.
收益分配给有担保的债权人是为了附担保的债。
La Mission s'efforce désormais de régler ses engagements avant la clôture de l'exercice en cours.
该特派团目前对年底前债给予了更多的重视。
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
难民专员办事处为最终财报表及时注销了这些债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieux marquis venait de lui déclarer que sa fille ne lui appartiendrait qu’autant que tous les créanciers de Guillaume Grandet seraient soldés.
老爵爷告诉他,一定要等纪尧姆 ·葛朗台清偿之,才能把给他。
Et la phrase se comprend sur une construction arithmétique et financière : régler son compte, c’est d’abord régler ses dettes.
这句话可以从算术和金融结构上理解:结清账目首先是清偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释