有奖纠错
| 划词

Une démarche souple est nécessaire dans les négociations; il faut avoir le coeur sensible mais la tête froide.

一项灵活方法在谈判中必要的,既要热情,又要头脑冷静。

评价该例句:好评差评指正

Leurs principaux atouts résident dans le dévouement, le dynamisme et le talent de leur personnel, la vigueur de leur présence sur le terrain et le fait qu'ils sont dotés à la fois de fonctions normatives, analytiques et de coopération technique.

两者的主要一批专心致志、头脑灵活多才多艺的工作人员,一支强大的派驻外地队伍及内部集中了规范、分析技术合作的职能。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait oeuvrer en priorité dans trois directions : a) offrir une protection, des soins et un environnement sûr qui permettent aux enfants de survivre, d'être physiquement sains, mentalement alertes, émotionnellement stables, socialement aptes et capables d'apprendre; b) donner la possibilité de mener à son terme un apprentissage de base de bonne qualité; et c) pour les adolescents, leur offrir la possibilité de développer pleinement leurs capacités individuelles dans un environnement sûr et favorable afin qu'ils puissent participer à la vie de la société et lui apporter leur contribution.

应优先注重三个领域:(a)培育、关心安全的环境,使儿童能够生存并使其身体健康、头脑灵活、情绪稳定、有社交能力学习能力;(b)完成质量好的基础教育的机会;(c)青少年有机会在安全、有利的环境中充分发展其个人能力,便能够参与社会生活并为社会作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆纸台, 堆置, 堆置场, 堆装货, , 队(劳动), 队部, 队礼, 队列, 队列的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.

尽管头脑灵活却可怕后代,这就是纳粹主义。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le regard des femmes est perçant, leur esprit agile, et leur pensée soupçonneuse.

女人们眼光尖锐,她们头脑灵活,而且她们思路多疑。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

On l’eût remarquée pour le naturel et la vivacité d’esprit, si elle eût reçu la moindre éducation.

但是如果她过一点教育,她那淳性和灵活头脑就会引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

M. de Frilair épuisait toutes les ressources d’un esprit fort adroit pour lui prouver que Julien était indigne d’elle.

德·福利莱德先生用尽了一非常灵活头脑所能想出一切办法,向她证明于连配不上她。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Sans cette sottise de faire un plan, l’esprit vif de Julien l’eût bien servi, la surprise n’eût fait qu’ajouter à la vivacité de ses aperçus.

如果没有制订计划这种载事话,于连灵活头脑本可以派上用场,意外情况只会使他观察变得更加敏捷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…施加影响, 对…丝毫无损, 对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相, 对…作出贡献,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接