有奖纠错
| 划词

En fait non, elle ne voit pas trop, elle est allée à Paris deux ou trois fois, dont zéro fois au Canal Saint Martin.

不,她没,她只去过黎二至三也没去圣马德河。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer, supplément, supplémentaire, supplémentairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语训练

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一的普罗旺斯,是圣马丁的夏天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et à l'époque, la star absolue, c'était lui, Saint Martin.

而在那个时代,最受欢迎的是是圣马丁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了异教徒是如何让圣马丁把一座非常古老的寺庙夷为平地的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, une foule se presse, derrière le prieuré de Saint Martin des Champs, aujourd'hui situé dans le 3eme arrondissement de Paris.

然而,在圣马丁德宫殿后面,在今天位于巴黎第三区的一个宽阔且平坦的场地上。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

L'île de Saint Martin a été ravagée par le cyclone Irma.

圣马丁岛被飓风厄玛摧毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20179

Du côté des Petites Antilles, soulagement à Saint Martin et Saint Barthélémy, finalement épargné par l'ouragan José, dont la trajectoire a dévié vers le Nord.

在小安的列斯群岛一侧,圣马丁和圣巴泰勒米的救济最终被飓风何塞所幸免,其轨迹已向北偏移。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20179

Emmanuel Macron et le gouvernement français se sont réunis ce soir à l'Elysée pour faire le point sur la situation à Saint Martin et Saint Barthélémy.

埃马纽埃尔·马克龙和法国政府今晚在爱丽舍宫会面,评估圣马丁和圣巴泰勒米的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201410

Après que le premier cas continental a été détecté sur l’ile de Saint Martin, l’épidémie s’est rapidement étendue aux Caraibes, puis en Amérique Centrale, en Amérique du Nord et maintenant au Sud du continent.

在圣马丁岛发现第一例大陆病例后,该流行病迅速蔓延到加勒比地区,然后是中美洲,北美,现在是非洲大陆的南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20179

La France a de son côté décrété l'état de catastrophe naturelle pour les îles de Saint Martin et Saint Barthélémy, en grande partie détruites. Emmanuel Macron a annoncé qu'il allait se rendre sur place.

法国方面则宣布圣马丁岛和圣巴塞莱米岛进入自然灾害状态,这些岛屿已基本被毁。伊曼纽尔·麦克龙宣布他要去那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20179

Un bilan dur et cruel : c'est ainsi que le président français Emmanuel Macron a qualifié les conséquences du passage de l'ouragan Irma sur les îles de Saint Martin et Saint Barthélémy aux Antilles.

一个严酷和残酷的资产负债表:这就是法国总统伊曼纽尔·麦克龙描述飓风伊尔玛在西印度群岛圣马丁岛和圣巴塞莱米岛通过的后果的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suppresseuse, suppression, supprimable, supprimer, suppurant, suppuratif, suppuration, suppurationpulmonaire, suppurative, suppurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接