有奖纠错
| 划词

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

上,高级职称会员的半以上。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le quorum est de cinq membres.

法官五即构成法庭法官听讯的法定

评价该例句:好评差评指正

Le quorum pour les séances plénières est de quatre membres.

法庭四即构成召开会议的法定

评价该例句:好评差评指正

132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.

(132) 不提倡致的多或投的简单多

评价该例句:好评差评指正

La Cour peut valablement délibérer en session plénière si les deux tiers des juges sont présents.

会议的法定为法官的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.

不提倡以按投的债权计算的致或简单多为基础的多

评价该例句:好评差评指正

L'unanimité ou uniquement la majorité simple des créanciers ayant pris part au vote n'est pas recommandée.

不提倡按投的债权计算的致或简单多

评价该例句:好评差评指正

La Cour peut valablement délibérer à chaque session plénière si les deux tiers des juges sont présents.

本法院每会议的法定为本法院三分之二的法官。

评价该例句:好评差评指正

Un échantillon réduit mais représentatif des grands groupes sera invité à prendre la parole à la session plénière.

少但具有代表性的主要群与会者将受邀请在会议发言。

评价该例句:好评差评指正

Un échantillon réduit mais représentatif des grands groupes sera invité à prendre la parole à la session plénière.

将邀请不多但具有代表性的主要群组与会者出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Par facteurs de production, on entend le nombre d'élèves et d'enseignants, et les fonds consacrés au système éducatif.

投入据包括学生和教职员以及在教育系统中的开支额。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait 76 personnes supplémentaires, ce qui porterait l'effectif de l'unité de gendarmerie à 282 personnes, tous grades confondus.

纠正现存的缺陷需要再部署76,使宪兵股的官兵达282名。

评价该例句:好评差评指正

L'UIP attendait 170 femmes parlementaires lors de sa dernière assemblée, soit un tiers du nombre total de participants.

各国议会联盟预计将会有170名女性议员参加其即将召开的大会,这个目代表了参加的三分之

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, il faut prévoir au moins deux séances plénières pour que toutes les déclarations officielles attendues puissent être prononcées.

特别是,要安排预期的正式发言,至少需要举行两次会议。

评价该例句:好评差评指正

18.2 Jusqu'à ce qu'au moins deux comités aient été créés, le quorum des sessions plénières de la Commission sera de deux membres.

2 在设立个以上的小组之前,委员会会议的法定为二名成员。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des fonctionnaires du Secrétariat, plus de 71 % sont ressortissants de 23 États Membres qui sont chacun représentés par plus de 100 fonctionnaires.

秘书处工作员中有71%以上来自23个会员国,在100以上。

评价该例句:好评差评指正

18.3 Après que deux comités au moins auront été créés, le quorum des sessions plénières sera la majorité des membres de tous les comités.

3 在设立了两个或更多的小组后,会议的法定部小组成员的过半

评价该例句:好评差评指正

Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.

美国口的将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”的定义是指居民超过2,500的口密集地点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a pu être soumis au Congrès réuni en séance plénière vu l'absence de quorum lors des sessions extraordinaires de décembre et de janvier.

但是,出席的议会无法对法案作出表决,因为12月和1月的特别会议没有达到法定

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé ont été plus nombreux que par le passé à participer à la séance plénière et aux tables rondes.

参与会议和圆桌会议的非政府组织代表和私营部门代表的要比以往为多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification, préanalyse, préanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas un de ces braves Écossais, partis à la voix de leur laird, ne manquait à l’appel, tous revenaient à leur vieille Écosse, et cette expédition rappelait la bataille « sans larmes » de l’histoire ancienne.

一点查应爵士那些诚笃苏格兰,一个也不缺,全体都回到他们苏格兰来了,这次远征正好象代史上所说那种“无泪战争”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


précative, précatologage, précaution, précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接