Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.
成为喧闹对象的卡齐莫,一直站在小教堂门槛上,神情阴沉
庄重,任凭人家赞
。
Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.
成为喧闹对象的卡齐莫,一直站在小教堂门槛上,神情阴沉
庄重,任凭人家赞
。
Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.
生畸形、被巴黎圣母院收容
担任敲钟人的加西莫
(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。
Cette lueur d'espérance se ranima quand il vit Quasimodo, Coppenole et le cortège assourdissant du pape des fous sortir à grand bruit de la salle.
当他看到卡齐莫、科
和狂人教皇那支震耳欲聋的随从行列吵吵嚷嚷走出大厅时,心中那线希望的火花又燃烧起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。