Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.
这种局面需要对名为伊拉姆猛虎放组织(猛虎组织)恐怖主义采取强有力威慑对策,并以政治办法决其根源。
Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.
这种局面需要对名为伊拉姆猛虎放组织(猛虎组织)恐怖主义采取强有力威慑对策,并以政治办法决其根源。
La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.
这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止集团。
L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.
欧洲联盟呼吁斯里兰卡伊拉姆猛虎放组织(猛虎组织)停止其恐怖主义活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判决途径。
Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.
16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与伊拉姆猛虎放组织武装冲突中被打死。
Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.
虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于伊拉姆猛虎放组织(猛虎组织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。
Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.
伊拉姆猛虎放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。
Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.
政府称,据说最近猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队员。
Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.
秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织伊拉姆猛虎放组织长达25年斗争结束,并就如何应对该国道主义局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。
Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.
在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡伊拉姆猛虎放组织(猛虎组织)——今年报告中列入了这个组织——政治机构首脑S.P. 塞万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。