Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利
宫殿。
点风

下办公室里

, 到办公室去转
转
气氛。
场风暴在孕育中。气氛紧张。

约束
隔排得宽些
布局太紧密。
, 空

某物
卧室
, 风度
态度
架子, 装阔气
副沉思
神态
副怪样子
)相似
家人
样
房屋像座古堡。
样子
歌曲
歌曲
首民歌
曲调
致
曲子
空气
神
神态
样子
神态
架子
态度
神
表
样子
副迷人
样子
副不屑
样子
副沮丧
样子
副内疚
样子
表
神
神
样子
表
副讽刺
神态
神态
副沉思
样子
副怀疑
样子
副坏样子
副天真
样子
副沮丧
样子
架子!
副谦虚
样子Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利
宫殿。
Il y a de l'orage dans l'air.
场风暴在孕育中。
Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.
他
汽车翻了,轮子朝天。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,
点风都没有。
Beaucoup de ballons s'élèvent dans les airs.
许多气球升上了天空。
Je préfère aller nager dans des piscines en plein air.
我更喜欢在露天游泳池游泳。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质
人。
Il a un air de chien battu.
他看起来心
忧郁。
Le ballon s'éleva dans les airs.
气球升上了天空。
Il avait pourtant l'air gentil .
可是他看起来很亲切。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地歌唱。
Il jette la balle en l'air.
他把球抛入空中。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Cette maison a l'air d'un château.
这个房屋看起来像座古堡。
J'aime l'air marin.
我喜欢海上
空气。
Elle a l'air chagrinée.
她看上去很悲伤。
Elle a l'air contente.
她
副很高兴
样子。
Elle chante un air joyeux.
她唱了
首欢乐
歌曲。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹
气场,公牛鲨并不是
个会攻击人类
物种。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
阵风吹拂着我们
脸庞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。