Cette carte est la première de la série des vingt-deux arcanes majeurs.
此乃二十二张大秘仪中的第张牌。
Cette carte est la première de la série des vingt-deux arcanes majeurs.
此乃二十二张大秘仪中的第张牌。
Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.
类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。
Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.
炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索宙,震撼的节奏和谐的标志,象征
宙。
Parce que nous ne ma?trisons pas encore toutes les arcanes du fonctionnement du cerveau, nous restons fascinés par ses possibilités.
因为我们还没掌握大脑功能的全部奥秘,只是停留在为各种潜能着迷的阶段。
Aussi importe-t-il que le projet de budget et les données financières soient présentés à l'Assemblée générale sous une forme claire et transparente pour lui éviter de passer trop de temps à essayer d'en déchiffrer les arcanes.
为此,预算和财务数据提交大会的过程必须是明确和透明的,以避免将过多时间花在试图充分了数据上。
Le temps qu'ils consacrent à en démêler les arcanes et la frustration qu'ils ressentent du fait de leur incapacité de maîtriser cet aspect essentiel de leurs fonctions révèlent de graves défauts du mode de gestion du personnel de l'Organisation.
主管人员用于破系统中的
些费
之处所花的时间,以及在无力控制其职能的
重要方面时的受挫感,均表明本组织人事管理存在严重欠缺。
Le conseil affirme quant à lui qu'en l'absence de financement privé et d'aide juridictionnelle ou d'avocats désireux de se charger de l'affaire, il était impossible de déposer une telle requête qui, étant donné les arcanes de la Constitution, devait à l'évidence l'être par un juriste chevronné si l'on voulait avoir des chances raisonnables de succès.
律师认为,由于私人不具有财力,又得不到法律援助,也没有愿意不拿报酬而充当种代理的律师,加之《宪法》作为
份法律文件十分复杂,提出
种动议显然需要有专家法律代理才有希望胜诉,因此,根本无法提出
种动议。
C'est la première fois que nous avons le plaisir de l'entendre, ici à New York, depuis qu'il a pris ses fonctions à Kinshasa, en septembre, et nous avons tous pu constater à quel point il maîtrise déjà toutes les arcanes de ce dossier, en dépit de son extraordinaire complexité.
自从他9月份在金沙萨上任以来,是我们第
次有机会听取他在纽约发言。 尽管他要处理的事务十分复杂,但我们都已注意到他已经掌握了
事务的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。