Des archéologues sont en train de travailler.
古学家正在工作。
Des archéologues sont en train de travailler.
古学家正在工作。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位古学家在现场监督工作。
Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.
古学家们正在寻找新古遗址。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题一直古工作者追寻课题。
Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?
Polonnaruwa有名一处雕塑.古学家们一直在推测此老者手中拿着何物?
Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, « les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme ».
美国士兵变成一位作家称之为“人类可能发生惨无人道行径不情愿古学家”。
Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.
这些就迄今为止我们古学家在伏尔加河流域草原地区远征发现和研究。
En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».
1959年,中国古学家在河南省二里头村开始了夏遗址挖掘工作。
Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.
中国文物古专家对三峡库区古代文物遗址进行了保护性抢救发掘。
Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.
图为他们正在发掘有3000多年历史商周代古人居住遗址。
Des vestiges dont son prédécesseur Jacques Chirac était un fin connaisseur, au point d'en être considéré par les archéologues chinois comme un des plus grands spécialistes mondiaux.
作为真正行家前任总统希拉克称,这里应该被中国古学家认为世界奇迹之一。
Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.
他们一开始依靠早期探险者勘测,特别Schumacher勘测,后来又将其活动扩到了整个被占领土。
Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.
我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀古学家、伟学者,他们不需要忠告。
L'injonction a été prononcée après que deux Palestiniens possédant des terres non loin du site ainsi que le député Mussi Raz (Meretz) et l'archéologue Avi Ofer eurent déposé une requête auprès des tribunaux.
这一命令两名在该地点旁拥有土地巴勒斯坦人同议会议员Mussi Raz(Meretz)和古学家Avi Ofer博士一道向高法院提出请愿之后下达。
37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.
经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名古学家和1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。
D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont dû décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.
其他纯粹出于学术兴趣想与文物和博物馆部合作古学家也因为希腊-希族塞人政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。
Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.
作为创造力活跃空间,文化领域出现了许多光彩照人女明星,其中包括小说家、诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、古学家等,她们给突尼斯文化生活注入新活力。
Les autorités israéliennes ont fait cette affirmation en sachant très bien qu'un archéologue de l'Université de Tel-Aviv, M. Zeev Herzog, a indiqué qu'après 70 années de fouilles exhaustives en Israël, les archéologues israéliens étaient parvenus à une conclusion effarante, à savoir qu'il n'y avait absolument aucune preuve permettant de soutenir cette affirmation et que les histoires qu'ont raconté les ancêtres juifs n'étaient que des mythes (Ha'aretz, 3 octobre 1999).
以色列当局这样做时完全知道,特拉维夫学一位古学家说过,在以色列境内进行长达70年广泛挖掘之后,科学家已得出结论,以色列当局说法绝对没有任何证据,以色列先辈所讲述故事只神话。
Les archéologues se sont tout d'abord fiés aux levés effectués par les premiers explorateurs, en particulier à ceux de Schumacher, et ont ensuite étendu leurs fouilles à tout le territoire occupé; ces actes d'agression contre notre héritage culturel se poursuivent dans le but de falsifier des faits irréfutables et de trouver des arguments inacceptables pour justifier les actes d'agression et ce que les Israéliens qualifient de droit historique à la “terre promise”.
这种侵犯我们文化遗产活动现在仍在继续,其目歪曲不可辩驳事实,为其侵略寻找完全不存在理由,并为其声称对所谓“允诺之地”“历史权利”寻找理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。