Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因科学而进化,也让别语言带上野蛮主义色彩。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因科学而进化,也让别语言带上野蛮主义色彩。
Ceux qui sont responsables des actes de barbarisme d'hier sont les ennemis de la paix et de la justice.
对昨天野蛮行径负有责任者,是和平与正义的敌人。
Ma délégation croit que ces actes de barbarisme ne peuvent qu'être considérés comme des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité.
我国代表团认,野蛮行径只能被视对人类和平与安全犯下的罪行。
Il est juste et logique que les pays riches et les pays pauvres soient engagés dans une lutte en cours contre le barbarisme de la terreur.
正确和恰当的是,富国和穷国都应参加打击野蛮的恐怖行的持续不断的战争。
Ils ont montré la portée et l'ampleur de notre vulnérabilité commune - la vulnérabilité de chacun d'entre nous face au barbarisme et à l'inhumanité d'une réponse perverse à l'injustice et l'exclusion.
一事件表明了我们共同的易受攻击性的范围和程度——我们每一个人都易于受到因不公正和受排斥而作出野蛮和非人性的变态反应的人的攻击。
Dans une réaction lucide à une époque de barbarisme et de honte, elle a reconnu que la dignité inhérente aux êtres humains et le respect des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la famille humaine sont les bases sur lesquelles se fondent la liberté, la justice et la paix dans le monde.
该宣言对卑鄙和残暴的时代作出了目光敏锐的回应,认识到人类固有的尊严以及尊重人类社会所有成员平等和不可剥夺的权利,是全世界实现自由、正义与和平的基础。
M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.
多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人的由衷哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。