Naturellement, des observations ou des préoccupations peuvent être exprimées quant au risque d'une bureaucratisation de cet organe.
当然,人们可能对该办事处官僚机构化风险提出评论和关切。
Naturellement, des observations ou des préoccupations peuvent être exprimées quant au risque d'une bureaucratisation de cet organe.
当然,人们可能对该办事处官僚机构化风险提出评论和关切。
Il est nécessaire de tenir compte des intérêts nationaux des États, basés sur leur souveraineté nationale, et d'éviter la bureaucratisation du commerce des diamants.
必须在各国国家主权基础上考虑各国国家益,避免钻石贸易官僚化。
Puis il a ajouté qu'il ne faudrait pas que cela soit entravé par la bureaucratisation et la centralisation de notre système de gestion des mesures de sécurité.
他接着说,该受到我们安全管理系统官僚作风和集权化削弱。
Dans bon nombre de cas, la haute administration publique conserve le droit de dénoncer les délégations de pouvoir ou recours à des manœuvres dilatoires, comme une bureaucratisation excessive.
在许多情况下,上级政府保留撤回下发权力权,使用拖延战术,如重重官僚主义。
Il s'agit de trouver un compromis entre la protection des intérêts des déposants dans les institutions d'épargne et la bureaucratisation excessive de ce secteur par une réglementation tatillonne.
些法规和政策需要保持一种平衡,既要保护储蓄机构存款人益,也能用过分繁杂规章把一部门管得过死。
Tout en préconisant la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, la République du Bélarus met en garde contre le risque de bureaucratisation et le risque que les mesures de réforme ne grèvent indûment le budget de l'Organisation.
在推动振兴大会进程同时,白俄罗斯共和国提醒注意,要出现官僚化倾向,也要因为采取改革措施,无理加重联合国预算负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。