Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了片药来痛。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了片药来痛。
Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête.
服了些药片我的头就不痛了。
Cette ville a du cachet.
市有特色。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Celui-ci lui donne alors autant de cachets qu'il peut en acheter.
于是店主把顾客倾囊钱币等值的药片给他。
Tous les documents doivent porter le cachet de l'organisation qui les soumet.
所有材料必须印有提交组织的公章。
Ce médicament, 2 cachets par prise, 2 fois par jour, c'est bien ça?
些药, 次两片, 天吃两次, 对吗?
Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.
作为法庭官方印章和图章的保管人。
Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.
药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。
L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.
经过估值的单管理单据将由估验员加盖其人印章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式印章。
Pour l'une des réclamations de la première tranche, la seule preuve de paiement était une note de crédit sans cachet établie par le courtier.
在第批中,有件索赔所提供的唯付款证据是份没有盖章的保险经纪人入帐通知。
Parfois des cachets spéciaux sont utilisés pour indiquer sur les passeports qu'une femme a été employée comme domestique ou s'est livrée à la prostitution.
有时在护照上专门盖章,表明持护照妇女做过帮佣或卖过淫。
À partir de l'original d'usinage, traitement de moisissures, de production et de transformation d'apposition du cachet sur la base du développement progressif d'un filtre, électrodialyse, filtre.
由原来的机械加工,模具加工,冲压件加工生产基础上逐步开发了过滤器,电渗析、过滤机。
Pour l'Union européenne, la ratification aujourd'hui de la Convention par un nouvel État Membre de l'Union, le Danemark, ajoute un cachet tout particulier à cette célébration.
对欧洲联盟(欧盟)来说,今天另欧盟成员国、丹麦所作的批准,给庆祝活动增添了特色。
Et le consul,ayant signé et daté le passeport, y apposa son cachet. Mr.Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit,suivi de son domestique.
领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了印。福克付了签证费,向领事简单地打了招呼,就带着仆人走了。
Les cachets du Bureau des examens de fin d’études lycéennes de la Province du Shandong et le Président du Lycée Monsieur Wang Qingfeng sur le document original sont authentiques.
原件上的“山东省高中毕业会考办公室”的印鉴及校长王庆丰的印章均属实。前面复印件所附的法文译本与中文原本内容相符。
Ce sceau ou cachet ne doit être apposé en regard des catégories ou sous-catégories de véhicules que si le titulaire a le droit de conduire les véhicules en question.
印章盖在持证者允许驾驶的车辆种类之上。
Des administrateurs fiscaux civils, secondés par des militaires, sont chargés de délivrer des attestations fiscales portant le cachet du CNDP aux transporteurs routiers et à divers marchés sur le territoire.
文职税务人员得到军官支持,负责向公路运输运营商和该县各类市场发放盖有全国保卫人民大会印记的税收收据。
La meilleure preuve de paiement est la preuve de la réception d'un paiement par l'assuré, qui peut être un reçu signé par celui-ci ou un chèque portant le cachet de la banque de l'assuré.
最好的付款证据是投保人的收款证明,可以是投保人签字的收据,也可以是投保人银行盖章的支票。
L'objectif commun à ces techniques est de fournir des équivalents fonctionnels à 1) la signature manuscrite et 2) aux autres types de mécanismes d'authentification utilisés dans un environnement papier (par exemple, sceaux ou cachets).
些技术的共同目的是提供下列手段的同等功能:(1)手写签字;(2)纸张环境下使用的其他各种认证机制(例如印章)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。