Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这成为繁殖地。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这成为繁殖地。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底维持着次级生产量热点。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下分割。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米柳珊瑚(深海珊瑚)是中常见动物。
Les poètes anciens, Libai, Dufu, Baijuyi sont visités Le Baidi ville et le Kuimen Canyon et sont composés beaucoup de poèmes.
历代著名诗人李白、杜甫、白居易等都曾登白帝,游夔门,留下大量诗篇。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓三星级。
Une autre campagne menée dans le canyon de Tenryu, au large de la côte pacifique du Japon, a révélé d'importantes densités de tridacnes géants à une profondeur de 3 830 mètres.
在日本太平洋海岸以外天龙川进行另一次考察发现,在深度达3 830米地方有高度密集巨蛤。
De par leur relief, qui est constitué d'une grande variété de sédiments et offre de nombreux abris, les canyons sous-marins sont fréquemment utilisés par les juvéniles et constituent ainsi d'importantes aires de croissance.
未成年动物经常光顾此类掩体,从而使这样海底成了养育场。
J'ai désigné le canyon de Decani comme zone classée afin d'assurer la préservation du monastère, seul monument du Kosovo inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, et du patrimoine naturel exceptionnel que constitue le canyon lui-même.
我已将Decani指定为特别划定地区,以确实保护寺院这个科索沃唯一教科文组织世界遗址以及本身独特自然遗产。
Dans les océans, les principaux centres de diversité et d'activité biologique (« hot spot ») se trouvent surtout à proximité de récifs coralliens, d'îles océaniques, de monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts.
海洋中多样性和生物活动热点是同珊瑚礁、大洋岛屿、海山以及海沟和海脊等其他地形和水文区域相关地区。
On trouve dans les océans, à proximité des récifs coralliens, des îles océaniques, des monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts, qui sont des foyers de la diversité et de l'activité biologique.
海洋中多样性和生物活动热点见之于同珊瑚礁、大洋岛屿、海山以及海沟和海脊等其他地形和水文区域相关地区。
Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.
例如,最近对拉霍亚海底进行科学调查发现,底部居住着密密端足目动物(虾类)和甲壳纲动物,密度很高,有300多万只个体。
De même, les canyons sous-marins, éléments des grands fonds marins qui entaillent les talus continentaux, influent sur les courants de fond locaux et peuvent piéger les matières organiques, favorisant la croissance des populations benthiques ainsi que des poissons et des cétacés.
同样,海底是各大陆斜坡所具有深海特征,它们影响到当地底水流动,并且可能积存有机物质,为此提高了底栖生物以及鱼和鲸目动物数量。
De même, le Gully, l'un des plus grands canyons sous-marins situé au large de la côte est du Canada, se caractérise par une abondance de cétacés dépassant largement celles d'autres parties du Plateau néo-écossais et de son talus, avec 11 espèces enregistrées.
同样,在加拿大东海岸线外最大海底Gully有大量鲸目动物,其数量远远高于Scotian大陆架和大陆坡其他地方,已记录有11个种类。
Certains États ont également fermé des monts ou des canyons sous-marins à la pêche (États-Unis, Nouvelle-Zélande), y compris des monts sous-marins situés en partie au-delà des limites de la juridiction nationale où le respect de l'interdiction par les navires étrangers est volontaire (Nouvelle-Zélande).
一国家还禁止在海隆或海底进行捕捞活动(新西兰、美国),包括禁止在部分位于国家管辖范围以外海域海隆进行捕捞,但在这海域,外国渔船对规定遵守是自愿性质(新西兰)。
Les rejets en mer, qui sont une des sources de pollution marine, menacent la biodiversité marine, notamment dans les fonds marins composés de sédiments meubles tels que les talus continentaux, les émergences continentales, les canyons, les plaines abyssales et les fosses des fonds marins.
海洋倾倒是海洋污染一个来源,威胁着海洋生物多样性,154 尤其威胁着柔软沉积深海环境,例如斜坡和高坡、、深海平原和海沟。
Ces points chauds de l'océan ou de la zone pélagique, caractérisés par leur activité et leur diversité biologique, se développent dans des zones proches des récifs de coraux, des îles océaniques, des fonds marins et d'autres formations topographiques et hydrographiques telles que les canyons et les fronts.
海洋或水层区多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如和海洋峰有关区域。
Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.
各国管辖区内外都有这特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚、海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底以及洋脊有关特征。
Des recherches sur la faune des canyons ont révélé que les espèces qui s'y trouvaient étaient différentes de celles vivant sur le talus adjacent et étaient constituées d'étoiles de mer, d'ophiures, de pennatules, d'holothuries (concombres de mer), de vers tubicoles, de coraux, d'éponges, d'hydraires (organismes proches des plantes) et d'anémones.
有关动物研究显示,在中发现物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、水螅(植物状生物)和海葵,与邻近陆坡物种不同。
La surpêche d'espèces traditionnellement exploitées a été à l'origine du développement de l'aquaculture dans les zones côtières et marines (mariculture) ainsi que des pêcheries hauturières sur les pentes et émergences continentales, les canyons et les fosses des fonds marins, les monts sous-marins, les dorsales océaniques et volcaniques et les plaines abyssales.
由于过度捕捞那长期开发海洋鱼类物种,使得人们转而在近海和海洋地区(海产养殖)发展水产养殖,或在大陆坡、大陆架、海底、海沟、海底山、海洋山脉、火山山脉和深海平原进行深海捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。