Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打鸡尾酒会太随便了。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打鸡尾酒会太随便了。
Ce cocktail, c'est une vraie corvée !
这个酒会, 真是件苦差事!
Ces enfants n'étaient armés que de pierres ou parfois de cocktails molotov.
这些儿童武器是石块,或一些情况下是自制燃烧瓶。
Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.
为了达到这一目,科学家们用一种有六种混合物来重新组合细胞。
D'autres encore offrent même leurs cocktails alcoolisés, car c'est la clé du succès, la garantie qu'il y aura du monde.
还有一些人甚至提供鸡尾酒,为这是保证许多人会来成功秘诀。
J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été convié à un cocktail.
“我以前每次应邀出席酒会时,就已经发现了这种情况。”
Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.
用餐时,配上一片生菜,然后用凉拌海鲜填满。
Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.
13日有人Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。
Des centaines de Palestiniens ont bloqué la Jonction de Nezarim et jeté des cocktails Molotov sur un avant-poste des Forces de défense israéliennes.
数以百计巴勒斯坦人挡住了Nezarim关口,向以色列国防军一个哨所投掷汽油弹。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特鸡尾酒精华,由植物提炼,以强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿持水。
Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.
抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹。
Verre à vin blanc en bas de la poignée, la partie supérieure du corps légèrement plus profond que le verre à cocktail, et a été courbé.
白葡萄酒杯底部有握柄,上身较鸡尾酒杯略深,且呈弧型。
Dans cette histoire pleine d’action, où vérité, trahison, jeunesse éternelle et mort forment un cocktail explosif, le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
真理,背叛,死亡和永恒青春混杂故事中,杰克船长再次遇见他老情人。但让杰克船长不确定是,她究竟是爱情而来、还是只想利用他来找到传说中不老泉。
Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.
13日,沙奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹。
Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.
这些抗议活动总来说是和平,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。
La thérapie connue sous le nom de « thérapie cocktail », qui utilise plusieurs médicaments antirétroviraux, peut avoir des effets négatifs si elle n'est pas administrée par des médecins compétents.
多种药物抗复发疗法,通常称为“鸡尾酒疗法”,如果不是由经过培训专业医护人员来使用,可以产生副作用。
Une fois la cérémonie d'ouverture terminée, la Ville de Marseille va offrir un cocktail dans le Hall en presence des h?tes distingués des deux municipalités de Shanghai et de Marseille.
开幕式结束后,马赛市政府市政厅举行盛大鸡尾酒会,上海市和马赛市贵宾将出席。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩“步枪瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且注如何制造汽油瓶燃烧弹。
On obtient ainsi un cocktail extrêmement complexe de problèmes, qui a plongé ces pays et leur population dans des souffrances insupportables et les a soumis à des tensions excessives.
这是一个十分复杂问题组合,使得这些经济体和它们人民受到很大压力和痛苦。
Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.
暴力活动整个西岸和沙地带爆发,其中发生枪战以及投掷自制燃烧弹和石块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。