Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Commerce intégré dans une haute technologie de l'automatisation industrielle professionnels.
商贸于一体的综合性高科技工业自动化专业企业。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
广州古琅玛贸易公司,是一家大型的中外合资企业。
Société co-produit le ministère du Commerce et de l'industrie des montres, cadeaux.
本公司系工贸型公司自产手表,礼品。
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由单一贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Myburgh 女士否认自己经商或做生意。
Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.
是一家以服装雨伞出口为主导的工贸公司。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围欧洲、美洲、东南亚日本等地区。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造和商业协会研究员。
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.
第四工作组的进度报告。
Le projet de résolution I est intitulé « Commerce international et développement ».
决议草案一题为“国际贸易和发展”。
Le projet de résolution II s'intitule « Commerce international et développement ».
决议草案二题为“国际贸易与发展”。
Grow-On Chamber of Commerce n'entretient pas de relation avec d'autres organisations internationales.
成长商会尚未同其他国际组织建立关系。
La MINUK-Kosovo est partie au CEFTA, et nous allons continuer à commercer avec elle.
科索沃特派团是《自由贸易协定》的一方,我们将继续与其进行贸易。
Chang Dongshi l'ancien Vice President de Wenzhou la Chambre de Commerce, d'avoir une bonne réputation sociale.
公司懂事长曾任温州商会副会长,具有良好的社会声誉。
L'Assemblée va commencer par le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».
大会首先处理题为“国际贸易与发展”的决议草案一。
LE COMMERCE, LA LIBÉRALISATION DU COMMERCE ET LA PAUVRETÉ: OÙ EN SOMMES-NOUS?
B. 贸易、贸易自由化与贫困:我们的立场是什么?
Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.
在照片上来看,从商业大街看过去,教堂的外观似乎没有发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。