Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所作答复的比较性分析。
Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.
下一次报告应包括更多的可比据。
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企望在这一领域获得比较优势。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计我们可以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相力量都介入的全局做法至关重要。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相优势。
Nous estimons que ces partenariats doivent être renforcés car ils offrent des avantages comparatifs.
我们认为,这些伙伴关系应得到加强,因为它们能带来相优势。
Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?
我们是否理解维和的限制以及它的比较优势?
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相优势是预防。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。