1.DS313 Insérer "(Modèle No 8, voir 5.2.2.2.2)" après "CORROSIF".
SP313 在“危险标签”之后加上“(8号式样,见5.2.2.2.2)”。
2.DS204 Insérer "(Modèle No 8, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE CORROSIVE".
SP204 在“危险标签”后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
这一行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。
4.Ainsi, si le document de mouvement dit que la substance transportée est corrosive, le récipient devrait être en plastique.
例如,如果转移文件表明所载运的材料具有,则其装运集装箱便应是塑料材料制成。
5.Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.
标注特H3(易燃液体),H8()H12(生态毒)的占案例总数的15-20%。
6.Nous devons nous attaquer à tous ces aspects si nous voulons faire échec à cette menace corrosive à la stabilité à long terme du pays.
如果我们要挫败对该国长期稳定的这种的威胁,我们必须解决所有方面。
7.L'Autriche emploie également H13 pour les accumulateurs en raison de la concentration de métaux dangereux, alors que l'Allemagne emploie souvent H8 (Matières corrosives) et met dont l'accent sur l'électrolyte qu'ils contiennent.
8.La corruption est une forme particulièrement corrosive de criminalité: elle détruit les économies nationales, sape la santé publique, compromet le développement et ébranle la confiance des citoyens à l'égard de leurs représentants.
败是一种特别具有的犯罪,它破坏国民经济财富、阻碍发展并破坏民与他们的代表之间的信任。
9.En ce qui concerne les armes chimiques et biologiques, l'article 4 de la loi en fait explicitement mention et les alinéas d) et e) de l'article 5 font obligation aux Forces armées de contrôler, respectivement, les substances chimiques, inflammables, asphyxiantes, toxiques et corrosives et les installations où elles sont fabriquées, entreposées et commercialisées.
10.Tous ceux qui ont travaillé avec moi savent qu'au cours des 17 mois pendant lesquels j'ai été en fonctions, j'ai à diverses reprises exposé des positions qui, au début, ont été jugées subversives ou corrosives, mais après en avoir parlé pendant plusieurs mois et réfléchi à ce sujet, nous parvenions à des compromis acceptables.
11.Le rapport du Secrétaire général rend assez mal compte du piètre état de la planète et de cette organisation, universelle par excellence, qui est appelée à faire respecter les valeurs fondamentales de sa Charte fondatrice. C'est la conséquence de l'action corrosive qui, jour après jour, détruit un peu plus les êtres humains, la faune, les mers, les zones aquifères et les terres fertiles dont dépend l'existence de l'homme sur la Terre.