Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你的旧家具放到走上去。
Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你的旧家具放到走上去。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走,进入客厅。
Le couloir fait 2 mètres de long.
这条走长2米。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走就很明亮了!
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的座位也没有,过道上都站满人。
Le couloir a 2 metres de long.
这条走长2米。
Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.
上连汽车走襄樊,十堰。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走的尽头。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走到底, 左边最一个.
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走走, 楼梯在您右手边。
Le Viet Nam améliorait le couloir est-ouest dans la région.
越南一直在努力改善其所在区域的东西走。
Les multiples raisons expliquent le succès des accords relatifs aux couloirs.
走安排获得成功的原因是多方面的。
Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.
还将建立发展走来促进区域间发展。
Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12个州的监狱死囚区关押有少年犯。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走提供铁路服务。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过长长走,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。
Nous avons cherché tous deux la sortie, errant dans des couloirs encore inconnus pour nous.
我们都在这个大楼里到处找出口,但由于我们还不熟悉这个地方,所以在走里来回徘徊。
L' installation : Mon installation se compose de 18 toiles installées comme un couloir.
我的装置由18张油画组合,构成一个长。
L'une des plus récentes grandes entreprises régionales de ce genre est le « couloir biologique méso-américain ».
最近的区域全面努力一是“中美洲生物走”。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走的座位?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。