Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到流
度。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到流
度。
Les métaux transmettent le courant électrique.
金属导。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
台灯线里
流
度是多少?
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙地力。
Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
银II工艺较容易控制,因为反应要求使用连续不断流。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各地力
传送和分配最主要
是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Pour le jeune Danois moyen qui n'a jamais connu de coupure de courant électrique, une telle situation est difficile à imaginer.
对于从未经历能源短缺一般丹麦青年来说,这种短缺状况很难想象。
Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉反应需要持续流。
La Base contrôle les groupes électrogènes avant leur déploiement, le courant électrique étant d'une importance vitale pour la réussite du déploiement rapide.
后勤基地也承担发机部署前
检测工作,因为
力对快速部署
成功十分重要。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,流即可通过这些与经幢相联
铜线传到墙上
铜饰,导入地下。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水蓄水池容量固定,当受到
压力时,一部分喷出
咸水触动涡轮机,从而产生
流。
Avec une aide du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des efforts considérables ont été déployés en vue de rétablir le courant électrique à Dili et dans les villages voisins.
在不列颠及北爱尔兰联合王国
支助下,已在加紧努力,以恢复向帝力和周围乡村供
。
Le courant électrique reste interrompu en moyenne 12 heures par jour dans 14 gouvernorats du centre et du sud et, dans celui de Bagdad, les coupures de courant atteignent actuellement quatre heures par jour.
已持续在14个中部和南部省份实施每日平均12小时停
,而巴格达省目前平均每日停
4小时。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发机
量使用未经授权
并行
缆过于接近,对
话线路造成
流感应,使得
话交换机中
用户卡很快损坏。
Plus de 150 000 ont été installés par le Ministère indien des télécommunications pour établir des liaisons téléphoniques sans fil dans les zones rurales qui ne sont pas desservies par le réseau électrique ou celles où la fourniture de courant électrique n'est pas fiable.
印度信部安装了15万多个装置,为没有
网或
网供
不可靠
农村地区提供无线
话通讯。
L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.
一项关于这些因素对美洲离层动态
影响
研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将
场和
离层
流驱向赤道方面起着关键
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。