Lors du désamorçage de la bombe, un policier grec a été blessé.
有一名希腊警员在设法拆除炸弹引信时受伤。
Lors du désamorçage de la bombe, un policier grec a été blessé.
有一名希腊警员在设法拆除炸弹引信时受伤。
Le 19 septembre, les États-Unis ont terminé le désamorçage de la totalité de leur force de missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹导弹部备状态。
HUMAID, autre organisation non gouvernementale locale, a formé 28 personnes supplémentaires qui s'occupent actuellement des opérations de déminage et de désamorçage des munitions non explosées.
另一个地方非政府组织“HUMAID”已经培训了28名核心人员,他们目前正在进行排雷工。
Avec l'aide de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, les travaux avancent d'agissant du désamorçage et de la destruction des derniers restes explosifs non explosés.
在欧洲全与合组织帮助下,乌克兰正在对未爆炸弹药进行卸除和销毁。
Finalement, le groupe Tedax (techniciens pour le désamorçage des engins explosifs - démineurs EOD), qui fait partie du Service de la police andorrane, est la section compétente en matière d'explosifs.
最后,警察局所属Tedax小组(爆炸装置拆除员和爆炸物处理员),是爆炸物主管部门。
Le désamorçage approprié de la crise qui sévit actuellement dans la région du Darfour, volet indispensable du processus de paix dans tout le Soudan, est ce à quoi aspire toute la communauté internationale.
为苏丹全国和平进程不可或缺组成部分,妥善缓和、化解达富地区当前危机是国际社会共同愿望,也是苏丹政府庄严承诺。
Non content d'avoir adopté les huit objectifs de la Déclaration du Millénaire, il s'en est assigné un neuvième, en relation avec le déminage, le désamorçage des engins non explosés et l'assistance aux victimes.
除通过了《千年宣言》中八个目标之外,该国政府还公布了一个关于排雷、未爆弹药和受害人援助目标。
L'armée continue de mener des opérations de désamorçage et d'élimination des engins explosifs de fabrication artisanale utilisés sur le territoire indien par des terroristes et à apporter une contribution importante aux opérations de déminage parrainées par l'ONU dans de nombreux pays.
军继续开展行动拆卸并销毁恐怖分子在印度领土上布设简易爆炸装置,并对联合国在许多国家支持开展扫雷行动做出了重要贡献。
L'Union africaine, diverses organisations sous-régionales et un certain nombre de gouvernements participent plus activement à la mobilisation de forces militaires pour les missions de maintien de la paix et au désamorçage des crises politiques avant qu'elles ne dégénèrent en violence généralisée.
非洲联盟、各种次区域组织和一些政府更加积极动员武装力量参与维持和平行动并设法在政治危机上升为大规模暴力之前予以化解。
Bon nombre d'entre eux datent de la Deuxième Guerre mondiale. Dans le cadre des opérations antiterroristes en Tchétchénie, nos ingénieurs militaires se heurtent au problème du désamorçage des mines les plus modernes, destinées à détruire aussi bien les vies humaines que l'équipement.
为反车臣恐怖主义行动一部分,我们军事工程兵不得不冒着危险排除意在杀伤人员和摧毁设施最现代化地雷。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales ont apporté des contributions de plus en plus remarquables à la prévention des conflits et à leur règlement, à la promotion de la reconstruction après un conflit, à la lutte contre le terrorisme et au désamorçage des crises humanitaires.
近年来,区域和次区域组织在预防和解决冲突、推动后重建、打击恐怖主义、缓解人危机等方面扮演着日益重要角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。