Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
姆的出口(和进口)均受禁止。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
姆的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一间内,用于图书发行的预算从430万姆增加到1 260万姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时,投资总额达167亿姆,即每年24亿姆。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿姆左右。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000姆以上20 000姆以下的罚金。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的额定为40 000姆。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000姆。
Quiconque viole une des dispositions du projet de loi ou des règlements et décisions portant application du projet de loi se verra infliger une amende de 100 000 dirhams au moins.
谁违反该法律的任何其他规定或者为执行该法律而颁发的条例和决定,他将被罚款不少于100 000姆。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资金5 000多万姆。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Le PNCRR vise le désenclavement du monde rural à travers la réalisation de 11 236 kilomètres de routes et pistes rurales sur une période de cinq ans pour un coût total de 5 milliards 110 millions de dirhams.
筑路计划的目的是打破农村地区的封闭状态,要在五年间内修筑公路和乡间小道11 236公里,总费用为51.1亿姆。
Le coût global du programme est estimé à environ 29 milliards de dirhams, dont 17 milliards pour les programmes de restructuration des quartiers d'habitat non réglementaire et 12 milliards pour les programmes de résorption des bidonvilles.
这一计划的总费用约为290亿姆,其中170亿用于不规范住区改造计划,120亿用于消除贫民窟计划。
Dans le cadre de la sauvegarde du patrimoine musical, le Ministère des affaires culturelles a conclu une convention de partenariat avec Maroc-Télécom, qui consacre 2 260 000 dirhams à la production d'une anthologie de la musique marocaine.
在抢救音乐遗产方面,文化部与摩洛哥电信公司达成一项伙伴关系协议,由摩洛哥电信公司出资2 260 000姆用于生产一部摩洛哥乐曲选。
En vertu de cette circulaire, le règlement des transactions dépassant 40 000 dirhams doit s'effectuer conformément à une documentation appropriée et l'identification de l'investisseur basée sur des documents originaux, dont des copies sont gardées aux archives.
根据这些法规,成交价值超过40 000姆的交易必须进行妥善认证,并对照文件原件核实投资人的身份,并将文件留底存档。
Le régime non conventionnel: Le CRI concerné traite toutes les demandes d'investissement d'un montant inférieur à 200 millions de dirhams; Le régime conventionnel: Il permet à l'investisseur et à l'État de négocier les conditions du contrat.
地区投资中心受理2亿姆以下的任何投资申请; 合同性投资:允许根据通过谈判确定的条件签订投资者和国家的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。