Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.
这些科学家把一生都用了环保事业上。
Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.
这些科学家把一生都用了环保事业上。
Ils se sont rencontrés durant leur séjour.
当他们都那里逗留的那段时间里,他们相遇了。
Il a plu durant toute la nuit.
雨下了整整一晚。
Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.
巴黎的这些日子,你们给了我很多帮助。
Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.
他整个周末没有和人说话,对吗?
Il n'a parle à personne durant tout le week-end.
他整個周末都不和别人說話。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方还是将学生撤离了一个小时。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学没有取得任何进步。
Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.
夜继续,我蜷曲着身体,难以入睡。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
六个月当中,争论继续着。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.
今年的啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
您的逗留内谁支付旅费并提供您的需要?
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.
创作者终身享有其作品的各种权利。
Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.
土著民族的历史上,几个世纪里他们的基本权利遭到侵犯。
Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.
已经激活了您的数据库,它夜间将被创造。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。
Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.
而今展销会特别是汽车展销会和房地产展销会也会节日间举行。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
这一餐的时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到一起的惨案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。