Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛化
那一天。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛化
那一天。
Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.
我们希望中东成为武器区,一个完全
地区。
L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.
乌兹别克斯坦将仍为区,而且不打算加入侵犯性
军事集团或联盟。
Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.
部分这些保留意见与该条约所建立地位相违。
L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.
因此,就北约而言,西班牙享有一个其全领土在军事
非
化
家
地位。
Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.
这一界定对于澄清区域性武器区所必备
严格要求来说是很重要
。
Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.
我们打算对新建立武器区采取同样
做法。
Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.
新西兰还创立了新西兰区并顶
压力维持这一
区。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半球建立第一个
武器区,它与两个
武器
家直接接壤。
Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.
至今为止已建立或拟议中每一个
武器区都是为了满足有关
家提出
具体条件。
À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.
在联合大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固
武器区
各项决议。
Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.
更重要是,朝韩两
领导人承诺实现和平和半岛
化。
L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.
不对非化区域使用
武器
理念比《不扩散条约》要早得多。
Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).
例如,它们可以涉及某一区域环境或安全(如某项区域
区条约)。
Ainsi, la création de zones dénucléarisées pourrait à la fois permettre de promouvoir les objectifs de non-prolifération et de désarmement nucléaire.
因此,武器区
建立应当既达到不扩散
目标,也达到
裁军
目标。
Nous réitérons par conséquent l'appel lancé à l'instauration d'une zone dénucléarisée dans la mer des Caraïbes, aux fins du développement durable.
因此,我们重申我们考虑到可持续发展,使加勒比海成为一个区
呼吁。
Depuis, des zones dénucléarisées ont été créées dans plusieurs régions en vue de promouvoir la paix et la sécurité régionales et internationales.
自从那时以来,已在好几个区域建立了武器区以促进区域和
和平与安全。
Elle a invité tous les États à ratifier les traités internationaux équitables et non discriminatoires et à encourager l'établissement de zones dénucléarisées.
呼吁各成员积极参加所有相关
活动和会议,呼吁所有成员
批准公正和一视同仁
公约和鼓励建立
武器区。
Les chefs des États membres de l'OTSC sont partisans d'un monde dénucléarisé et engagent tous les pays à concourir à cet objectif.
集体安全条约组织成员家元首致力于建立一个
武器世界
目标,并呼吁各
为实现这一目标作出贡献。
Lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.
在联合大会第五十八届会议
,加拿大支持关于建立或巩固
武器区
各项决议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。