Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.
所有
,我走在烟雾像一个很好

鼠。
)汽; 像蒙上水(
)
:
水模糊
眼睛
(汽车)挡风玻璃
)

使厨房
窗户蒙上了水汽Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.
所有
,我走在烟雾像一个很好

鼠。
Les yeux embuent les larmes.
双眼
水模糊。
La vapeur embue le miroir.
水
使镜子蒙上了水汽。
Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.
同胞含着热
、
流瞒面地向遗体留在海底
兄弟姐妹们象征性地告别。
La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.
老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用
水打湿你背影
那个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。