Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好仅凭一根绳进行岩。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇行业高峰。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价涨导致购买力的下降。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升级。
L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.
奥地利强烈谴责暴力重新升级。
Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.
然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。
Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.
我们对暴力恶性循环继续深感关切。
Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。
Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.
它还是预防冲突升级方面的重要措施。
Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.
尤其是领土争端,很容易造成军事升级。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
特别令人关切的是,中东暴力的升级。
Le temps est à l'escalade de la colère et de l'amertume.
现在,愤怒和仇恨正在到处升级。
Le Gouvernement jamaïcain est extrêmement préoccupé par l'escalade du conflit à Gaza.
牙买加政府对加沙冲突升级极为关切。
Le recours excessif à la force a alimenté l'escalade de la violence.
过度使用武力的做法加剧了暴力的危险升级。
I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.
我公司是一家专业生产、设计和销售登山扣、的厂家。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。
La prévention est un élément important en situation de crise pour empêcher son escalade.
预防是危机期间的一种重要因素,因为我们要努力制止它升级。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。