Eux, ce sont mes collègues figurants français.
他们我的法国哑角同事。
Eux, ce sont mes collègues figurants français.
他们我的法国哑角同事。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服用,日期请见外包装。
Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
荷兰的发言,现存特别报告员处。
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮刻成型纪念章主要包含圣尼古拉。
En conséquence, nous soumettons le texte juridique figurant ci-après au paragraphe 4.
因此,所拟议法律案文载于下文第4节内。
Le public peut consulter gratuitement les documents et publications figurant dans ces collections.
利用这些收藏的材料,公众可以免费查阅文件和出版物。
Le défendeur a invoqué la clause compromissoire figurant dans le contrat de distribution.
被告主张分销合同中存在仲裁条款,从而获得了有利的裁决。
La délégation indonésienne souscrit donc à la recommandation 2 figurant dans le rapport.
因此印度尼西亚代表团支持报告的第二项建议。
Les marques de la société Zidane Diffusion figurant sur le site sont des marques déposées.
该商标的公司齐达内扩散发现,在这个网站注册商标。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理人名字并把他们记下来。
La définition de la protection diplomatique figurant à l'article premier a été appuyée.
与会者支持第1条关于外交保护的定义。
Cette conclusion ressort de la déclaration présidentielle figurant au paragraphe 38 du rapport annuel.
年度报告第38段所载主席声明体现了这个结论。
Et même les articles y figurant pourraient être approuvés en fonction de leur usage.
即使清单的物资也可以根据其终端用途而核准。
La Commission pourrait approuver le rapport et le programme de travail y figurant.
委员会不妨考虑认可该报告及其所载工作方案。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?
贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。
M. Chandra (Inde) appuie les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif.
Chandra先生(印度)表示支持咨询委员会报告所载的结论和建议。
On n'a identifié sur notre territoire aucune personne ou entité figurant sur la liste.
在本国境内没有查出任何列入清单的个人或实体。
Nous ne disposons d'aucun renseignement concernant des individus ne figurant pas sur la liste.
没有关于已列入清单的个人的资料。
Pour plus de détails, se référer au plan d'action figurant à l'annexe III.
关于这方面更详细的情况,可参考附件三的业务计划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。