L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生贷款”。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生贷款”。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注册成立,现由中外合企业转为内企业。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
源允许话,我们就出钱把它赎回来。
Tous ces services sont financés par le Gouvernement.
所有这些服务都由政府提供经费。
Financer ou aider à financer des actes terroristes.
• 助或协助助恐怖主义行为。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
这些学生也由政府提供助。
Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?
谁愿意献出一份力量助这项工程?
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
因此特派团必须拥有足够金和装备。
L'UNICEF a également financé la préparation du rapport.
事实上,这份报告编制工作就是由联合国儿童基金会助。
De ce fait, le centre est financé par la municipalité.
目前,该中心由区市提供金。
Neuf projets ont été financés dans le cadre du concours.
九个项目得到了竞赛框架内助。
La Caisse gère un régime de prestations financé par capitalisation.
养恤基金是一种有专用金和明确规定福利计划。
Deux de ces activités ont été financées par l'UNHCR.
其中两项活动经费是由难民专员办事处提供。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出目前正在完成规划终稿。
Ces fonctions supplémentaires sont actuellement financées grâce aux contributions des donateurs.
目前,这种额外职能是由捐助者捐款助。
Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.
为少数民族文化提供支助主要由国家提供金。
Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.
这类培训方案部分金由国际组织提供。
Les intervenants ont été financés par le Fonds de contributions volontaires.
从词源学上讲,“restaveks”一词来自法文rester avec (住留),表明只要雇主愿意,有关儿童就被迫留在雇主处。
Cette formation a été financée par l'Agence européenne de reconstruction.
培训金由欧洲重建机构提供。
Le PNUE n'a pas constitué de fonds pour les financer.
环境署没有为这些应计负债供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。