Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
Le drapeau flotte dans le ciel.
旗帜在空飘扬。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓鱼船。
Des pétales flottent sur l'eau.
花瓣浮在水面上。
Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.
每平方公里海洋上漂浮着18000块塑料片。
Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套在污水面漂浮着。
Ta soupe, c'est de la flotte.
你的汤稀得像水。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事间犹豫不定。
La flotte était par le travers de tel cap.
队在某一岬角附近。
Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.
如果爱情是个湖泊,我在两片水间漂浮。
Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.
并自有车队,提供专业安全的产品运输。
Il flotte dans l'air, le ciel bleu embellie juste une plus belle ville.
它只是漂浮在空,把蓝天点缀得更加美丽罢了。
Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.
这种条约以保护内陆国家的车队为理由。
Il tombe de la flotte.
下雨了。
Le Libéria, avec 1 734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注册悬挂利比里亚旗帜,利比里亚拥有全世界第二海上队。
Son manteau flotte autour de lui.
衣在他身上左右晃荡着。
Les drapeaux rouges flottent au vent.
红旗迎风飘扬。
La flotte croise sur les côtes.
队在沿 海巡航。
Le poisson flotte ventre à l'air.
鱼儿翻着白肚浮在水面上。
Où flotte le drapeau de l'ONU aux Palaos?
合国旗帜在帕劳何地飘扬?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。