Seule la MONUG y fait des patrouilles régulières.
这块领土只定期由联格观察团。
Seule la MONUG y fait des patrouilles régulières.
这块领土只定期由联格观察团。
Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.
通常人员没有佩带武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其沿海的。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力部。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸。
La police croate accompagne les patrouilles à pied de la MONUP.
联普观察团徒步时,克罗地亚警察一旁陪同。
Il est donc indispensable que la police patrouille activement dans ces zones.
这个结论更表明,有必要开展预防性的警察。
Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个部每日进行两至三次地面。
Dans quelques cas, des civils ont arrêté des patrouilles de la FINUL.
曾有几次,联黎部时被当地民众临时打断。
Elle organise occasionnellement des patrouilles aériennes et terrestres dans les autres régions.
多国临时部有时还其他地区进行空中和地面。
Les officiers de sécurité indonésiens ont continué leur patrouille en zone 1.
印度尼西亚安全人员随后继续一区进行。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空进行协调。
Les forces de l'ONUCI continuaient à effectuer régulièrement des patrouilles dans Abidjan.
联合国科特迪瓦行动部继续阿比让定期。
Grâce aux résultats positifs de cette collaboration, la PNH a accru ses patrouilles.
由于联合行动的积极成果,海地警察部增加了社区的警力。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部也增加了停火线沿线的。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境目前正考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界的可能性。
À plusieurs endroits en Cisjordanie, des colons se sont organisés en patrouilles armées.
定居者西岸若干地区建立了武装。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次至少有四名军事观察员乘两辆车参加。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所营地的。
Cependant, nous avons accepté de coordonner nos patrouilles de chaque côté de la frontière.
然而,我们都同意协调我们和东帝汶武装部边界两侧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。