La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.
关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和生态毒物学适合性的数据目前还很有限。
La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.
关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和生态毒物学适合性的数据目前还很有限。
L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.
这些措施包括消除氢氟碳化物和其他臭氧耗损物质。
L'Union européenne recourt à des réglementations pour contrôler les émissions de gaz fluorés (dont les HFC et les PFC).
欧洲联盟通过各种条例来控制氟化气体的排放(包括氢氟碳化合物和全氟化碳)。
Le SPFO est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel ou incorporé dans des polymères plus larges.
全氟辛烷磺酸是完全氟化的阴离子,以盐的形式广泛使或渗入较大的聚合物。
Le sulfonate de perfluorooctane est un anion entièrement fluoré utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans des polymères plus larges.
全氟辛烷磺酸是一种全氟化阴离子,其本身于一些途,或渗入较大的聚合物。
Des solutions de remplacement des surfactants fluorés à base de SPFO utilisés dans les mousses anti-incendie sont disponibles ou en cours de développement.
目前有/开发的替代品替代灭火器泡沫中使的以全氟辛烷磺酸为基础的含氟表面活化剂。
Il est prévu que les Etats membres de l'Union européenne adoptent des politiques et mesures nationales conformes aux directives sur les gaz fluorés.
欧洲联盟成员国将依照这些氟化气体指令通过各项国家政策和措施。
Enfin, les États-Unis ont décrit différentes approches de la réduction des émissions de méthane et de gaz fluorés, lesquelles sont pour la plupart volontaires.
最后,美国的介绍谈到了大属于自愿措施的减少甲烷和氟化气体排放量的办法。
La société est principalement engagée dans le ciment, sable siliceux, fluorés, tels que les minéraux pyrophyllite, et de la demande de partenaires, s'il vous plaît appel à négocier.
本公司是主要经营水泥,硅沙,萤石,叶蜡石等矿产,有需求和合作者,欢迎您来电洽谈。
Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères.
全氟辛烷磺酸是完全氟化的阴离子,以盐的形式广泛于某些途或并入较大的聚合物。
D'autres surfactants fluorés, comme par exemple les sulfonates perfluoroalkyles (SPFA) à chaîne courte ne conviennent pas car leur aptitude à abaisser la tension de surface n'est pas suffisante.
此外,其他含氟表面活性剂,如短链全氟烃基磺酸盐也不适,因为它们降低表面张力的能力较低。
Dans le cas de la réduction des émissions de gaz fluorés, on recourt le plus souvent à des instruments volontaires, réglementaires et fiscaux ou à une combinaison de ces instruments.
氟化气体方面最常的办法有:资源办法、规章办法、财税办法,以及这些办法的结合。
L'Estonie met actuellement au point un système d'estimation des émissions de gaz fluorés en coopération avec le Ministère allemand de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire.
爱沙尼亚目前与德意志共和国的环境、自然保护与核安全部合作,开发一个氟化气体估算系统。
Ces solutions de remplacement sont les suivantes : surfactants fluorés sans SPFO; surfactants à base de silicone; surfactants à base d'hydrocarbures; mousses anti-incendie sans fluor; et autres technologies de mousse anti-incendie évitant l'emploi du fluor.
不以全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂;以硅酮味基础的表面活化剂;烃基表面活化剂;无氟灭火器泡沫;以及其他开发的不使氟的灭火器泡沫技术。
Les mousses sans fluor sont plus chères (d'environ 5 à 10 %) que les mousses à base de surfactants fluorés (y compris les mousses à base de SPFO que l'on trouve actuellement sur le marché).
无氟泡沫比以全氟表面活化剂为基础的泡沫贵约5%-10%以上(包括以前销售的以全氟辛烷磺酸为基础的泡沫)。
Enfin, il a annoncé que le Groupe avait proposé que certaines techniques de destruction des gaz fluorés soient de nouveau examinées dans un proche avenir. Il a ensuite demandé aux représentants de prendre la parole pour formuler leurs observations.
最后他指出,技经评估组建议不久的将来再度对涉及销毁氯化气体的一组技术进行审查,随后他邀请与会者发言。
Dans le cas précis des gaz fluorés, les critères de "meilleures pratiques" applicables aux politiques et mesures concernant d'autres gaz étaient complétés par une "approche globale", à savoir que la réduction des émissions de HFC, PFC et SF6 ne devait pas compromettre l'efficacité énergétique.
具体就氟化气体而言,同有关其他气体的政策和措施的“最佳做法”标准一起,“全面方针”被认为是重要标准之一:也就是说,减少氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫的同时,不应降低能源效率。
Si les directives FCCC encouragent les Parties à donner des informations notamment sur les émissions d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6), elles n'ont pas expressément demandé la communication des émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés.
虽然《公约》指南鼓励缔约方除其他外列入全氟化碳和六氟化硫的情况,但并没有明确要求报告氢氟碳化合物的排放量。
D'autres représentants ont souligné les liens qui existaient dans ce domaine avec la Convention de Bâle, le Protocole de Kyoto, qui visait certains gaz fluorés, et plus particulièrement la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, qui abordait également certaines questions relatives à la destruction.
其他代表指出,这一方面,《蒙特利尔议定书》与《巴塞尔公约》、涵盖某些氟化气体的《京都议定书》,特别是与述及销毁问题的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》有联系。
Il a entendu cinq exposés sur une gamme de sujets allant des modes d'élaboration possibles des politiques et mesures de réduction des émissions de gaz fluorés tels que les hydrofluorocarbures (HFC), les perfluorocarbures (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) aux niveaux national et international (Pays-Bas), à des exemples précis par secteur.
共有五位代表作了介绍,涉及各种议题,有的(荷兰)谈到采取什么方针制订国家和国际两级减少氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫等氟化气体,有的则提出了具体部门的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。