Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation, le brouillard desulfurization, Crystal gabarit.
我们主要产品是超音速电弧喷涂、脱硫除雾器、水钻夹具。
Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation, le brouillard desulfurization, Crystal gabarit.
我们主要产品是超音速电弧喷涂、脱硫除雾器、水钻夹具。
Après avoir réalisé les gabarits de construction et la chambre de combustion, nous allons attaquer le berceau moteur.
经过模板建设和燃烧室,我们将攻击发动机摇篮。
Le gabarit cylindrique devrait rentrer facilement dans l'avant de la turbine et pouvoir tourner sans trop de serrage.
圆柱计应适合很容易进入前面轮机和可以把没有太多
缩。
La principale série de fonctionnement des laboratoires et des SMN soutien gabarit, l'instrumentation, les produits de protection de l'environnement des affaires.
主要经营SMN列实验室用支架与夹具、仪器仪表、环保产品等业务。
Sur le sapin et au bout des branches, dessinez des cercles de différentes tailles à l’aide de gabarits ronds (boîte, soucoupe, verre, …).
借助模板轮(盒,碟,玻璃,...),在树上,树枝顶端,绘制不同大小
圆圈。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只
那种美丽
式
。
Chongqing Spade électrique et mécanique Co., Ltd est spécialisé dans le manuel, pneumatique, rapide gabarit supérieur et de la non-pressé et de la non-équipement de série.
重庆斯佩德机电有限公司专业生产手动、气动、快速夹具及非标统和非标设备。
Usine de produits métalliques dans la conception, la moisissure, les machines de traitement, de l'état machine de traitement de gabarit a une richesse d'expérience et de force.
工厂在五金制品之设计、模具、机械制造加工、治具夹具机加工等有着丰富经验和力量。
Après avoir réalisé les gabarits de construction, les éléments du tube extérieur et du tube intérieur, on va découper les dernières pièces : les pales du redresseur de flux.
完成后,建筑模板,分子以外管内管,我们将削减
最后作品:叶片整流器流。
Spécialiste de la mesure et de couteaux de découpe, un gabarit module de conception et de fabrication pendant 30 ans, la baisse des prix et de meilleure qualité, un service rapide.
专业从事刀量具,模夹具设计制造30年,质优价廉,服务迅速。
Inutile, avec son petit gabarit, elle ne va pas prendre de risques pour rencontrer quelqu'un.En plus, cela ne l'intéresse pas, elle a passé l'âge des personnes qui n'ont rien à faire.
算了吧,先不说她这只有二两肉身子骨,根本不敢随便冒险见人,何况,她也实在提不起这
兴致——早就不是那种闲来无事还做梦
年纪了。
Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.
双边运输和过境安排传统上包含若干标准特点,包括关税和纳税
豁免,主管部门
指定,所允许
旅行
定义及对旅行许可证
要求,以及车辆
大小和重量等。
Le Centre est chargé de mettre au point et de tenir à jour des plans, échelles et gabarits normalisés pour les travaux de génie effectués sur le terrain, notamment dans les états-majors militaires, les états-majors de police, les quartiers généraux, les bases logistiques et les camps d'unités de police constituées et camps militaires.
该中心负责制订和维护在外地行动中开展工程
标准化设计、比例图和模板,包括军事、警察和部队总部、后勤基地和建制警察部队/军营
设计、比例图和模板。
La collaboration portera non seulement sur la collecte initiale de données et la mise au point de procédures de gestion et d'actualisation systématiques des connaissances, mais aussi sur la conception de gabarits électroniques pour l'établissement des rapports à la Conférence des Parties ainsi que sur le renforcement des capacités, l'appui linguistique, l'ajustement minutieux du système et les activités de sensibilisation.
协作将不仅包含初步收集数据和设立有统
知识管理和维护程序,而且还包括开发用于编写提交缔约方会议报告
电子模板、能力建设、语言支持
统、
统完善和提高意识
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。