La FDA a également autorisé deux scieries à exploiter des grumes abandonnées et récupérées.
林业局还批准两个锯木厂加工废弃和抢救回来的木材。
La FDA a également autorisé deux scieries à exploiter des grumes abandonnées et récupérées.
林业局还批准两个锯木厂加工废弃和抢救回来的木材。
Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.
第108-07条为拍卖遗弃原木确了总体框架。
Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.
公司主要生产加工曲柳、桦木、柞木集材及相关原木、板材销售。
En volume, la consommation mondiale de bois de feu est plus importante que la consommation industrielle de grumes.
就数量而言,全球对薪柴的消费大工业方面的木材消费。
Le pays exporte des produits de base, essentiellement des grumes, du poisson, de l'huile de palme et du coprah.
该国出口级产品,主要为原木、鱼、棕榈油和干椰子仁。
Source : Commission du Gouvernement national de transition chargée d'examiner les sanctions frappant le commerce des grumes et du bois d'œuvre.
全国过渡政府木材贸易制裁问题审查委员会。
Le Groupe d'experts recueille et examine actuellement des documents concernant le statut de l'exportation des grumes de Buchanan et les autres enchères.
专家小组正在收集和审查同来自布坎南和其他拍卖的原木出口情况有关的文件。
Par contraste, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) s'accroît en même temps que l'expansion du marché intérieur.
与工业采伐不同,坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。
Fondée en 2000, à partir de leurs propres marchés grumes en placage peler, adhésif, froid, chaud, le ponçage, le classement et l'emballage d'un ensemble d'opérations.
2000年,从自已采购原木到旋切单板,胶粘,冷压,热压,砂光,分等,包装一整套操作。
Les arbres abattus illégalement comprennent environ 100 grumes d'azobé le long de la route menant à la concession.
非法砍伐的树木为通向特许区沿途的约100株非洲红铁木木材。
À Kelbadjar et alentour, elle a vu des camions à remorque qui transportaient sur de longues distances des grumes provenant des forêts de la région.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
La société a demandé que les grumes soient prises en compte dans la chaîne de responsabilité et qu'on l'autorise à les exporter (voir annexe IV).
该公司已要求将这些木材进入产销监管链体系,并请求获准出口(见附件四)。
Contrairement à l'exploitation forestière à échelle industrielle, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) connaît une croissance parallèle à l'expansion du marché intérieur.
与工业采伐不同,坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。
Il s'apprête en outre à s'assurer les services d'une entreprise privée pour gérer le système de garde permanente des grumes conformément aux dispositions de la nouvelle loi.
正在招聘私人公司按新法律规定管理森林伐木监管系统链。
Bien que l'exploitation forestière à l'échelle industrielle soit moribonde, l'exploitation des sciages en long (débitage de grumes à la tronçonneuse) à l'intention du marché intérieur continue de croître.
虽然工业伐木凋敝,但坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)的国内市场继续增长。
Mais, elle susciterait probablement une nouvelle activité économique consistant à transférer les grumes des registres des entreprises visées par l'interdiction aux registres des entreprises non visées et à en modifier le marquage.
然而,与完全禁止木材部门的活动不同的是,这种行动可能促进居间企业进行重新登记,并将被禁止的公司所产的原木重新标注为未被禁止的公司所产的原木。
L'Ouganda applique des droits de douane sur les importations de grumes, de bois de sciage ou de planches, y compris lorsqu'elles sont destinées à être réexportées vers le Kenya ou hors d'Afrique.
运往乌干达、肯尼亚或出口到非洲以外的原木、锯木或木板在进入乌干达时都要缴纳关税。
Cette baisse de la production est imputable aussi bien aux grumes (-3,3 %) qu'aux sciages (-27,4 %), tandis que les contreplaqués ont accusé une hausse de 11,9 %.
产量的这一下降可归结采伐(减少3.3%)和锯木产量(减少27.4%)的减少,合板产量增加了11.9%。
Produits afin de coller grumes de placage et de la technologie du papier à base de la technologie de la haute qualité des meubles, des produits Paulownia, dans le haut de gamme de produits maison.
产品提供以贴原木及科技木为主的高档工艺家俱、桐木工艺制品、中高档家居制品。
Cette société sera chargée de mettre en place un système de traçage des grumes propre à garantir que des pièces exploitées de manière illicite ne soient pas introduites dans la chaîne de production et qu'avant l'exportation, toutes les redevances d'exploitation ont été perçues.
该公司将负责维护一个树木从森林到销售的追踪系统,以确保没有非法木材进入合法供应链,并且在出口前,缴齐所有应缴税费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。