Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可
有条件
,也可
条件
。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可
有条件
,也可
条件
。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求条件
,不与任何政治解决办法挂钩。
Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.
此类证要想获得人们
信任,应当
条件
和普遍适用
。
L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.
伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”
决议草案,在大会得到
色列代表团
支持。
De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.
这种证应该
普遍
,
条件
。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即条件释放所有被绑架者。
De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.
我们有意识地、条件地选择
持自己
核地位。
Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.
条件释放人质、归还其装备和武器。
Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.
我重申,我们条件地声援巴勒斯坦人民。
Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.
同时又有人反对将他们条件释放。
Le Panama a également souligné, cependant, que ce droit ne peut s'exprimer de manière inconditionnelle.
但,巴拿马也已强调,这项权利并非
条件
。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
你当然可指望我们对你
努力
条件合作,但
你所需要
可能还要更多一些。
Il serait sage de rendre inconditionnelle toute assistance future et de fonder celle-ci sur des subventions.
明智办法将
使今后所有
援助都不带条件并
赠款为基础。
La Lituanie se félicite de la condamnation ferme et inconditionnelle du terrorisme dans le document final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和条件
谴责。
Les participants ont vigoureusement condamné le RUF et demandé la libération immédiate et inconditionnelle des détenus.
会议强烈谴责联阵,呼吁立即条件释放被拘留人员。
Dans une déclaration à la presse, il a rappelé notre dénonciation inconditionnelle de ces crimes abominables.
在向新闻界发表声明中,他表示我国
条件地拒绝这些令人憎恶
罪行。
Le but doit être l'indépendance complète et inconditionnelle du peuple palestinien et la sécurité pour Israël.
目标必须巴勒斯坦人民
条件地获得完
独立,
色列人
条件地获得
。
Le Brésil appuie l'application totale et inconditionnelle de la résolution 1319 (2000) du Conseil de sécurité.
巴西支持面和
条件地执行
理事会第1319(2000)号决议。
Déclarons notre solidarité inconditionnelle avec le Président José Manuel Zelaya
表示条件地声援何塞·曼努埃尔·塞拉亚总统。
L'annulation de 100 % de la dette était certes importante, mais devait être appliquée de façon inconditionnelle.
百分之百债务勾销很重要,但应条件实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。