Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我几何教师。
Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我几何教师。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
项目发起拥有单个联接所有权。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
将与提名方进行联络,请其提供任何缺少资料。
Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11 novembre.
该委员会还因发起了每年妇女日而闻名,妇女日为每年11月11日。
L'Union européenne tient à remercier les initiateurs du projet - Costa Rica, Nigéria, République tchèque, Ukraine, Zimbabwe.
欧洲联盟要感谢决议草案起草国——哥斯达黎加、捷克共和国、尼日利亚、乌克兰和津巴布韦。
Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.
我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有努力。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要更严厉地处理这些事件肇事和煽动。
À ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.
在这方面,马达加斯加要向这次特别会议发起庄严地表示敬意。
Initiateurs de la déclaration, les Pays-Bas ont été le premier État membre à nommer un rapporteur.
作为宣言发起国荷兰是第一个任命报告员欧盟成员国。
Les activités sont mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
活动开展与落实将采用主要发起方方式。
Les activités seront mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
各项活动将按牵头赞助方针予以开展和实施。
M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.
Jean-Pierre Bemba先生提议,鼓励和执行在赤道省这种做法。
Thomas Cook est l’initiateur du premier voyage de groupe organisé.Il accompagne ainsi plus de 500 personnes de Leicester à Loughborough.
托马斯库克是第一个组织团队旅行创始人。
Nous tenterons aussi de promouvoir les parlements en tant qu'initiateurs de réconciliation nationale dans les sociétés qui se relèvent de conflits.
而且我们将努力推动各国议会成为冲突后社会中民族和解主要推动。
En agissant en dehors des initiateurs nous risquons de freiner, et non pas de promouvoir, la mise en oeuvre des objectifs du Traité.
让倡始失去主动,我们就可能干预而不是帮助该条约目标执行。
Ces observations ne manqueront pas d'être prises en considération par les initiateurs et seront examinées entre les auteurs actuels et potentiels aujourd'hui même.
发起国正在考虑这些评论,提案国和潜在提案国今天稍后也将讨论这些评论。
Nous remercions les initiateurs de ce texte, respectivement le Myanmar et la Malaisie, dont les efforts ont abouti à l'élaboration de ces textes.
我们要感谢提案国缅甸和马来西亚分别为提出这些决议草案所作努力。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动预算和融资计划将由活动主要发起方和各相关方制定。
Un budget et un plan de mobilisation des fonds seront établis pour chaque activité par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
牵头赞助及有关伙伴将为每项活动制定预算和筹资计划。
Sur cette base, nous avons accepté l'invitation des initiateurs du Processus de Kimberley à nous associer au dialogue qui sera mené dans ce cadre.
在这个基础上,我们接受了金伯利进程发起关于参与该框架内对话邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。