Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需

邀请函。
, 劝说: à [sur] l'invitation de qn 受某
劝
结婚请柬

;
,引
,劝说;
客,来
,客
;Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需

邀请函。
J'ai reçu un billet d'invitation.
我收到了
邀请函。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他接受了邀请?
Il refuse une invitation parce qu'il n'a pas de temps.
因为他没时间,他拒绝了
个邀请。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免了发送这些请贴了。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受我们
邀请, 不胜荣幸。
Invitation sincère à tous les fabricants, l'entreprise avec la coopération et le développement commun.
诚挚邀请各生产商,公司
起合作,共同发展。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能接受您
邀请。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于
求签署请愿书
提议,
们常常会有逆反心理(Psychological)。
Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.
特邀请相关企业或公司参展.展观。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们
邀请是我们之间友谊
可贵见证。
Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.
现在诚心邀请技术优良
师傅加盟。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们
邀请,那你就能品味到我妻子亲自做
美味烹饪。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您
邀请,我
定来!
Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.
这其实并不真正是谈论
个问题,而是
个引出讨论
邀请。
Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.
在同事
劝
下,他犯了罪。
Maintenant vous devez invitation chaleureuse, j'espère que vous pouvez appeler ou à venir en parler.
现向你热情
发出邀请,希望你来
或来电谈谈。
Invitation chaleureuse à tous les invités et chercher le développement commun!!
热诚邀请各方
客共谋发展!!
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会接受您
邀请。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你
邀请时,我没有考虑到我不能来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。