Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许向您
示衷心的感
。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许向您
示衷心的感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达
衷心的感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你
协会再一次致以友好的
意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,公司向一直关心支持
发展的广大客户
示衷心的感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此示深深的感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
深切感
你所采取的行动。
Nous voudrions renouveler nos remerciements à tous les États Membres.
要再次感
全体会员国。
Aussi je voudrais vous réitérer à tous mes vifs remerciements.
要再次对所有各位
示热烈感
。
Nous adressons également nos remerciements aux coauteurs de la résolution.
还对决议的提案国
示赞赏。
Nous espérons qu'il transmettra nos remerciements à son équipe.
希望他将向这个团队转达
的
意。
La Libye mérite les remerciements et la gratitude du monde entier.
利比亚应当得到全世界的感和感激。
Je leur exprime aussi mes remerciements personnels pour leurs contributions respectives.
还对他
各自的发言
示
个人的感
。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你提供了这些资料,你
要回信
示感
。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
也要感
提案国所作的进一步努力。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
愿对联合王国的努力深
意。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做的工作。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
感
各管理部门以及这些机构的人员。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
还要由衷感
离任主席平先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。