Un grand nombre d'États et de jurisconsultes se sont interrogés sur les fondements juridiques de plusieurs dispositions.
许多国家和知名者均对议定书许多规定法律依据提出了置疑。
Un grand nombre d'États et de jurisconsultes se sont interrogés sur les fondements juridiques de plusieurs dispositions.
许多国家和知名者均对议定书许多规定法律依据提出了置疑。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族令执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法律家赞同根据实在法通过法律案文,其中包括废除奴役制度法令。
Ces publications sont un aspect fondamental des activités de formation et d'assistance technique de la CNUDCI et ils sont d'une grande utilité pour les magistrats, les arbitres, les jurisconsultes, les professeurs d'université et les fonctionnaires.
这些出版物是委员会训练和技术活动基本方面,对法官、仲裁人员、法家、大教授和公共官员帮助很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。