Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高大黑身影 统治着深沉
耕地。
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高大黑身影 统治着深沉
耕地。
Elle soumet ses propositions à la Labour Court qui rend l'ordonnance.
联合劳委员会向制订法令
劳
法
提出其建议。
En Amérique du Nord et Amérique du Sud, certaines cultures se font sans labour.
在北美和南美一些农田采取了“零耕作”制度。
Ce parti, le Progressive Labour Party, exerce actuellement son deuxième mandat.
该党——进步党——现在继续连任。
ABS, Labour Force Survey, Cat. No. 6224.0.55.001, données non publiées.
统计局《劳力调查》:目录编号:第6224.0.55.001号,未公布
数据。
Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.
不列颠哥伦比亚省《劳
关系法》以促进集体谈判为宗旨。
L'Employment Ordinance prévoit la création d'un Labour Tribunal composé de six membres et d'un président, tous nommés par le Gouverneur.
《就业条例》规定设立一个劳法
,该法
由六名成员和一名
长组成,这些人均由总督任命。
Le Labour Relations Board (Conseil des relations de travail) décrit le processus d'accréditation des employés qui veulent être représentés par un syndicat.
劳关系委员会规定了希望被
会
雇员
核准程序。
6 Voilà deux ans que la famine est dans le pays;et pendant cinq années encore, il n'y aura ni labour, ni moisson.
6 现在这地饥荒已经二年了,还在五年不能耕种,不能收成。
La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.
气温上升,降雨增加,正是耕种好时节,一个预示农业丰收
季节。
Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.
沿公路一带有一些大规模农业活
,还看到若干用于播种和耕地
农业机械。
Il peut être fait appel des recommandations de l'Equality Officer devant la Labour Court ou, s'il s'agit d'un point de droit, devant la High Court.
平等官员可向劳法
,或就一项法律问题向高等法
上诉。
En Afrique, les agriculteurs pratiquent de plus en plus souvent le labour minimum, ou labour écologique.
非洲农民日益采用最低耕作或保护耕作做法。
Le tracteur fait les labours et avec la moissonneuse-batteuse, il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé, le battre et rentrer le grain.
用拖拉机耕地,用联合收割机只要四五天就可以完成割麦、打麦和谷子进仓。
Le premier ministre David Cameron a adressé ses félicitations aux fiancés tandis qu’Ed Miliband, leader du Labour, a été le premier à offrir ses félicitations sur Twitter.
首相戴维·卡梅伦亦向这对未婚夫妇达了他
祝福,而
党领袖--爱德·米利班德是第一个在推特上送出祝福
人。
Les estimations de la population active autochtone sont publiées tous les ans et se fondent sur des échantillons de 12 mois de la Labour Force Survey de l'ABS.
每年土著劳
力估计是根据来自统计局劳
力调查
12月合并抽样发布
。
Après tout, à l'estrade comme à la table de marbre, c'était toujours le même spectacle : le conflit de Labour et de Clergé, de Noblesse et de Marchandise.
说到底,看台也罢,戏台也罢,演都是同一出戏:耕作和教士
冲突,贵族和商品
冲突。
Le Commissioner of Labour peut, en application de l'article 32.2, engager une procédure légale au nom de l'intéressé pour que celui-ci puisse recouvrer toutes les sommes qui lui sont dues.
劳专员可根据第32节(2)款
资不足
人提起法律诉讼,收回欠此类
人
任何
资。
Elle a également établi une note intitulée «Mauritius pilot project on circular migration: labour market needs in receiving countries», présentée à un atelier Communauté européenne-Maurice sur les migrations circulaires (septembre).
贸发会议还协助编写题为“毛里求斯循环迁移问题试点项目:接收国劳
力市场需求”
报告,在欧盟-毛里求斯循环迁移研讨会(9月)上宣读。
Une commission paritaire comprend un nombre égal de représentants du patronat et du salariat, nommés par la Labour Court, et un président indépendant, nommé par le Ministre de l'industrie, du commerce et du travail.
一个联合劳委员会由劳
法
任命
同等数目
雇主和
人
组成,它有一名由企业和就业部长任命
独立主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。