Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose.
其中最典型的病是疟疾和肺结核。 疟疾。
Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose.
其中最典型的病是疟疾和肺结核。 疟疾。
La santé infantile, la tuberculose et la malaria demeurent des préoccupations majeures dans le pays.
儿童健康、结核病和疟疾在该国仍是重大关切问题。
Ces initiatives ont permis de réduire la prévalence de graves maladies telles que la malaria et la tuberculose.
疟疾和肺结核等重症的发病有所下降。
La malaria aussi pose problème, puisque 70 % de l'ensemble de la population est exposé au risque d'infection.
疟疾是另外一个主要问题,因为人口中的70%都有受到感染的危险。
Malheureusement, en chemin, il a été victime d'une grave crise de malaria et il récupère actuellement à Genève.
不幸的是,他在来的路上得了一场严重的疟疾,现在正在内瓦休养。
Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.
气温的上升已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。
La malaria et la dengue gagnent à présent des régions d'altitude plus élevées où ces maladies n'étaient jamais apparues auparavant.
疟疾和登革热的发病正在成上升趋势,而这些疾病在过去从未发过。
Par exemple, la prévalence parmi les enfants du sida et d'autres maladies graves, comme l'hépatite et la malaria, est en augmentation.
如,儿童中艾滋病和其他重要疾病的发益上升,如肝炎和疟疾。
Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.
因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡的人数并没有减少。
Dans le reste du pays, les cas signalés de malaria ne représentent que 0,3 % de l'ensemble et sont généralement importés d'Amazonie ou de l'étranger.
在全国其他地方,疟疾发病记录只占总数的0.3%,通常是从亚马逊河流域或者其他国家传入的。
On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.
墙壁上贴有关于小儿麻痹症、疟疾、霍乱、艾滋病、脑膜炎和黄热病以及需要建造厕所的海报。
D'après l'OMS, la malaria tue chaque jour 3 000 enfants en Afrique, et chaque année, on compte plus de 500 millions de cas, enfants et adultes confondus.
根据卫组织的资料,非洲每天有3 000名儿童死于疟疾,每年在儿童和成年人中有5亿起病。
Sixièmement, le Gouvernement a aidé les populations à se protéger de la malaria en distribuant 1 190 000 de moustiquaires imprégnées à 3,3 millions de personnes dans des régions paludéennes.
第六,政府帮助人们保护自己免受疟疾侵害,向330万居住在疟疾易感染区的人们发放了119万顶浸药蚊帐。
Le service des médicaments et des fournitures contre le paludisme (Malaria Medicines and Supply Service) du partenariat Faire reculer le paludisme s'attache à éliminer de tels obstacles.
减疟伙伴关系的疟疾药品及供应事务处正在努力消除这些障碍。
La famine et les maladies telles que le cancer, la malaria, et le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) continuent de menacer la vie de millions de personnes.
饥饿和疾病,如癌症、疟疾及后天免疫机能丧失综合症(艾滋病),仍威胁着数百万人的命。
Aujourd'hui, le Système d'information sur la malaria (SISMAL) est devenu un outil puissant qui répond en partie aux exigences administratives et opérationnelles du Programme de lutte antimalarique.
疟疾信息系统是目前一个功能强大的工具,它部分地响应疟疾防治方案的管理和操作要求。
Troisièmement, l'atténuation des disparités en matière de soins de santé est une question clef dans la lutte contre le sida, la malaria, la tuberculose et d'autres maladies.
第三、缩小保健方面的差别是医治艾滋病、疟疾、肺结核和其他疾病的重要问题。
Cette situation a contribué à propager la malaria dans le nord et le centre-ouest du pays, où l'on recense environ 450 000 à 500 000 cas par an.
这种状况促使了巴西北部和中西部疟疾向其他地区蔓延,使得疟疾发病量增加到每年大约450 000至500 000。
De plus, environ 3,6 millions d'enfants et 1,1 million de femmes enceintes vivent dans des zones dans lesquelles le risque de contracter la malaria est considéré comme élevé ou modéré.
约360万儿童和110万孕妇居住在高风险或中等风险疟疾传染地区,加重了营养不良的情况。
La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.
从事研究的科学家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。