Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.
在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。
Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.
它还合并建立了一工作结构,其目的是以统筹方式提供可核查的优质服务。
En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.
在一般情况下有三种组织架构:职能组织、组织和项目组织。
Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.
应该出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证。
Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.
关于示意的结构,看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。
Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.
在结构下,各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。
Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.
模型配置中的雪崩现象与极光电数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。
Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.
各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的办法。
Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.
团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。
Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).
因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。
Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.
以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一组成部分的政策内容,在全国磋商期间从未公布过。
Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.
为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。
Le Bureau de la gestion du changement, qui élaborerait et exécuterait un plan détaillé pour la mise en place des équipes matricielles intégrées, devrait être habilité à diriger et à coordonner le processus de gestion des mesures de réforme.
改革管理办公室将拟订和执行综合小组详细实施计划,因此应授权其领导和协调改革管理进程。
Étant donné que les six domaines d'intervention prioritaires se recoupent et qu'il est possible d'obtenir des effets de synergie, le PNUE a adopté une méthode matricielle et, dans la mesure du possible, s'efforcera de parvenir à des résultats bénéficiant à chacun.
鉴于6贯穿各领域的优先主题之间有许多相互关联和积极的协同作用,因此采取一方法,适当时将寻求共同的利益。
On s'est fondé sur un arrangement matriciel de 40 x 80 qui représentait la couche de plasma et dont chaque cellule correspondait à une zone du plasma où passait une ligne de champ magnétique qui la reliait à une autre zone de l'ionosphère.
这次模拟使用的是一代表等离子层的40x80模型配置,每模型单元都对应一层面的位置,一条磁场线通过这位置,将它与电离层中的另一位置相互联系起来。
Le groupe de travail a effectué une analyse sur la base de nombreux entretiens et d'un examen des pratiques prépondérantes, et recommandé de réorganiser le siège du Département en substituant une structure matricielle à la structure fonctionnelle qui existe actuellement avec cinq sous-programmes distincts.
工作组在深入访谈和审查了主要做法的基础上进行了一次评估,建议将维和部总部改组成结构,而不是现有的分成五单独次级方案的职能结构。
On trouvera ci-après des commentaires concernant la structure matricielle et la compilation d'éléments concrets et d'autres éléments ainsi que des vues préliminaires sur les moyens de faire progresser les travaux du Comité en vue de l'élaboration d'une Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.
以下我们就示意结构、具体要点和其他要点汇编提出一些评论,并就委员会的工作可以如何取得进展以便拟定一项国际化学品管理战略方针提出一些初步意见。
En outre, l'équipe spéciale a poursuivi son examen des meilleurs moyens d'assurer la coordination matricielle des activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie et de la mise au point d'une approche commune à l'échelle du système en matière d'énergie et de développement durable.
此外,工作队继续讨论如何能最好地协调联合国系统在能源领域的各种活动的方法和方式,还讨论了拟定能源和可持续发展全系统共同办法的问题。
Le Comité a noté en outre qu'en se fondant sur la technologie des moteurs-fusées on avait mis au point un régulateur hydraulique matriciel constituant l'élément essentiel de systèmes de régulation automatique de la vitesse qui étaient utilisés par exemple dans des véhicules et dans les industries pétrochimique et électrique.
委员会还注意到,利用火箭发动机设计技术研制了一种液压调节器,作为速度自动控制系统的核心部分,例如应用于车辆和石油化工业及电力工业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。